《这是我的战争孩子们》奖杯列表一览 白金奖杯达成方法说明

2016-12-30 12:23:54 来源:PSN中文站 作者:未知 我要投稿

第1页:

展开

  《这是我的战争孩子们》的奖杯一共29个,包括金杯5个,银杯12个,铜杯11个,以及解锁完金银铜所有奖杯之后解锁的白金奖杯1个,那么这些奖杯的解锁条件是什么?一起来看看这是我的战争孩子们奖杯列表一览吧!

游民星空

奖杯图标 奖杯名称及达成条件
尾声:这是我的战争:孩子们(Epilogue: This War of Mine: The Little Ones)
接下来呢?我们该做什么?我们该去哪儿?(What's next? What do we do? Where do we go? )

尾声:战争结束了(Epilogue: War is over)
长久以来,战争狂暴的撕咬了各处各地,我存活下来了而我希望我不是唯一的幸存者。(The dogs of war have been raging around for so long. I survived and I hope I am not the only one. )
日记:第七天(Diary: Day 7)
我们已经在这里支撑了七天,并且让所有人都活了下来——暂且如此……(We’ve been holed up here for seven days, and we’ve managed to keep everyone alive - so far...)
日记:恼人的雪(Diary: Vexing snow)
恼人的雪。半座城市都被深深掩埋以至于我们无法涉足。愿用我的王国换辆铲雪车…(Vexing snow. Half of the city’s buried so deep we can't get there. My kingdom for a snow plow...)
日记:完成彻底搜查(Diary: Finished ransacking)
我们已经彻底搜索过了住所内每个角落和每条缝隙,现在我们必须冒险外出寻找物资。(We've explored every nook and cranny of our abode. Now we must venture outside for more supplies. )
笔记:赞美收音机(Note: Bless the radio)
收音机超出预想的有用,我们能得知天气预报、获取重要消息以及听音乐。(The radio is useful beyond expectations. We get weather reports, important news and music too. )
笔记:蒸馏金子(Note: Distilled gold)
我们正准备蒸馏一些私酒。四面楚歌时,食物和酒总是有着很高的需求。(We managed to distill some moonshine. Under siege, food and alcohol are always in high demand. )
笔记:看守加倍(Note: Doubled the watch)
保卫此处不受外来者的入侵至关重要。两名守卫可以互相照看。(It's crucial to secure our place against intruders. Two lookouts can watch out for each other.)
日记:奇蹟般的康复(Diary: Miraculous recovery )
或许是现代医学创造奇蹟,又或者是我们之中有人有强大的免疫系统。(Either modern medicines work miracles, or perhaps some of us have really robust immune systems.)
日记:治疗并准备出发(Diary: Patched up and ready to go)
我们想法子照料这些严重伤口,现在他们恢复的很好,运气不错。(What good fortune. We managed to dress these grave wounds and now they are healing nicely. )
日记:悬崖勒马(Diary: Back from the brink)
我们藉由友善的话语和行动,帮助一名同伴离开绝望的深渊。(With just kind words and deeds, we helped one of us survive the darkest depression. )
日记:旅店开张!(Diary: Hostel's open!)
我们有足够的床位给每一个人了,除了必须出去捡破烂的那一位。(We now have enough beds for everyone except the one who has to go out and scavenge. )
日记:目标五星级(Diary: Shooting for five stars)
自从我们在这儿落脚后第一次吃到热食。但我们最好先别习惯于此。(For the first time since we wound up here all of us ate a hot meal. Let's not get used to it yet.)
日记:一血(Diary: First blood)
我们之中的一人经历了暴力冲突,希望以後不要再发生这样的情况。(One of us had a brush with violent death. Let’s hope there’ll be no more such encounters. )
笔记:衣食无缺(Note: Creature comforts )
我们的居所开始像个舒适的家了,这让我们的精神好多了。(Our place is starting to resemble a proper home and it keeps the spirits up. )
日记:生活的痕迹(Diary: Traces of lives)
我们去过的每栋屋子都述说着它们的故事,而我们又会留下什么故事呢…?(Every building we visit has a story to tell. What kind of story will we leave behind...?)
日记:我们过冬了(Diary: We have wintered)
冬天过去了,冻寒结束了,我们撑过去了…大家都做到了!太棒了。(The winter's gone. The freeze is over. We made it through... everyone made it! Amazing. )
尾声:我们做到了!(Epilogue: We made it!)
起初我们几乎不敢相信我们能一路撑过来,但现在我们仍在这里,这说明了一些事情…对吧?(At first we hardly dared to hope we’d make it, yet we're still here. It means something… right? )
日记:我们去过了所有地方(Diary: We've been everywhere)
我们搜索了每一处,这里越来越难找到任何有用的东西,而战争并没有这么快结束。(We've searched everywhere, and there’s almost nothing useful left. This war can't end soon enough. )
日记:我们坚决抵抗(Diary: We made a stand)
那班强盗就像成群的饿狼一般,我们每晚都击退他们,所有人都存活了下来。(Bandits came in packs like hungry wolves. We beat them back every night. And everyone survived. )
笔记:一点恶习(Note: A bit of indulgence)
我们沉迷在自己的嗜好中,这让我们的精神好了些…别管健康问题放纵一下吧!(We all indulged our addictions. It keeps the spirits up… and forget about health issues for once! )
笔记:学校生活(Note: The school of life)
现在孩子们急需学会如何自己生存,如果我们一个晚上不回来的话?(It’s crucial that kids learn to survive on their own. What if we don’t come back one night? )
日记:我们的未来(Diary: Our future)
我们办到了!学校很快将会再度上课,从现在开始,孩子们能重新过正常的生活了。(We made it! Schools will reopen soon. From now on, kids will live a normal life again. )
笔记:避免最坏的情况(Note: Avoid the worst)
攻击孩子们的庇护所…罪大恶极!我们同心协力保护我们的小朋友!(Attacking a place that shelters a kid… Atrocious! We stand together to protect our little one! )
笔记:好日子(Note: Better days)
孩子…他们有时看上去像是远离了战争纷扰,暖人心房。(Kids… they sometimes seem to be far away from this war. It’s heartwarming. )
日记:联系生活(Diary: Bond for life)
至少孩子们有了新玩伴,或许这能成为我们日常行程中的短暂休息。(At least the kid has a new playmate. Maybe it will even be a break from our daily routine here. )
笔记:大家都该学习(Note: Everybody got to learn)
团结,这是我们必须教给孩子们的第一件事。(Solidarity. That’s the first thing we have to teach to our children. )
日记:我们的游乐场(Diary: Our own playground)
我们希望能回到孩童时期,享受那些嬉闹玩耍的快乐时光。(We wish we could be kids again and have fun with practically nothing. )
笔记:别再掉泪(Note: No more tears)
没有任何事情比的上看见孩子们又能重新露出笑容快乐玩耍。(Nothing is more beautiful to see than a child smile and play again. )

toapp

更多相关内容请关注:这是我的战争:孩子们专区

责任编辑:Shy夏夏

本文是否解决了您的问题

游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏