很多优秀的国产电影,不仅在国内影坛被奉为经典,在国外也一度十分火爆。小编不禁想,咱们的经典影片到了国外,会被如何翻译呢?今天我们就来一起看看,一些经典国产电影的日译片名。
《大话西游》→《中国奥德赛》

首先说说星爷主演的《大话西游》。霓虹金(日本人)对《西游记》的热爱是连中国人也惊叹的,在日本,西游记也曾多次被改编翻拍成影视作品。
然而《大话西游》到了日本后,却变成了“中国奥德赛”。

其实,这个日译的根据,是《大话西游》的英文片名:A Chinese Odyssey。
《奥德赛》是古希腊最重要的两部史诗之一,讲的是奥德赛大叔10年的海上历险,故事中也有妖魔鬼怪和美女画皮,和《西游记》还真有那么一点儿类似。
看不见比看得见更色 要犯罪就犯大屁股罪的囧图
拉瑞安《神界》预告获本届TGA最高看量!马东锡老二
《异形》恐怖新作曝光!2028年发售你期待吗?
《古墓丽影》泳装劳拉引热议!国外玩家疯狂“舔屏”
本人超好看!影之刃零女脸模回应:看到游戏形象很开心
不到一天!《影之刃零》B站定档预告播放量近300万