曾创造街机音游神话的太鼓达人 终于重返中国
2017-12-04 19:36:28
loading
0人评论

太鼓与中国

  《太鼓之达人》之所以在中国有着很高的知名度,是因为《太鼓之达人11》《太鼓之达人12》这两个版本,均被万代南梦宫本土化推向了大陆市场。这两个版本在大陆曾经如日本一般火爆,几乎成为了有一定规模的街机厅的音游类机台必备,开创了“打鼓机”的类别。

游民星空

  被正式命名为《太鼓之达人 亚洲版》的这两代版本虽然知名度和影响力最为广泛,却不是首先被中文化的版本。在《太鼓之达人》的历史中,曾经出现过一台从未公开面世,仅在上海电视台短暂曝光过的中文版《太鼓之达人10》。

  2008年1月19日,上海生活时尚频道的一档电视栏目《东京印象》宣传推广了位于神奈川的南梦宫WONDER PARK HERO`S BASE,并植入了《太鼓之达人》的宣传推广。接下来节目主持人一行来到位于京都品川区的万代南梦宫游戏未来研究所,首次也是唯一一次曝光了这台中文版《太鼓之达人10》。

游民星空
唯一的一台中文10代

  这台简体中文版的《太鼓之达人10》,是已经合并后的万代南梦宫,为进入中国街机市场专门制作的试验机。在这款机台中,已经可以看到完全本土化的“童谣”类歌曲(《两只老虎》),“古典”和“南梦宫原创”的歌曲名称全部中文化,而“动画歌曲”还是日文。除去文字汉化以外,游戏的UI和配音也已经完全适配简体中文,而做出的这些改变,都和之后正式推出的《太鼓之达人11》几乎完全相同。

游民星空
11代在中国的存量并不多了

  3个月后,《太鼓之达人11亚洲版》正式登陆中国本土。这个版本较中文《太鼓之达人10》新增了更多歌曲,并用“华语流行音乐”替代了部分曲目。蔡依林、飞轮海、S.H.E、五月天、王力宏、林俊杰等华语地区著名歌手悉数登场。除去歌手和曲库,亚洲版的《太鼓之达人》还对UI做了大范围改变:游戏中的角色、道具等画面细节吸收了更多中国风,让源于日本的动漫形象与中国节日特色搭配的相得益彰。

  熟悉的文字、熟悉的歌手、熟悉的音乐,《太鼓之达人11亚洲版》获得了众多音乐类游戏玩家和家长孩子,以及学生情侣的认同。简单的游戏门槛,颇具深度的音游挑战,给了不同层次的玩家完全不同的游戏体验。

游民星空
采风乐团

  自11代起,万代南梦宫还特意请到了台湾的传统丝竹乐团“采风乐坊”,为各个版本的《太鼓之达人》提供中国风原创乐曲。《太鼓之达人11》的一首“季曲~Seasons of Asia~”,将电子乐和二胡、唢呐、琵琶、笛子等中国传统乐器完美结合,打破了除“古典”一项以外,其他歌曲均出自日方的局面。

  一年后的6月23日,游戏的版本更新至《太鼓之达人12亚洲版》。这一版本除了再次在日文版基础上更新中文曲库以外,还更改更像原版的游戏字体,采风乐团继续以新曲“蓄势 ~GEAR UP~”震惊四座。仅落后日版半年的《太鼓之达人12亚洲版》,成为了最歌曲最多、汉化最为完美的一个版本。自2009年到现在,《太鼓之达人12亚洲版》在中国依旧不断有全新的街机铺货至街机厅当中。

游民星空
至今仍有保有量的12代亚洲版

  只不过,这也是国内更新的最后一个版本。采风乐团的出色表演依旧继续,在12代之后持续推出几首新曲,但是从未被正式引入中国。《太鼓之达人12亚洲版》之后,万代南梦宫停止了针对大陆的更新计划,内地一些街机厅流传着13/14的日文版均来自日本,其中街机厅自己升级是少数,更多是玩家集资购得,在Namco System256基板上手动升级的拆机水货。

上一页 1 2 3 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
作者:华烂漫
CGSS天下第一
专栏介绍