游民星空 > 资讯中心 > 正文

《哪吒2》急急如律令翻译成biubiubiu?发行商:假的!

2025-02-11 10:42:22 来源:微博 作者:凤凰网 编辑:猛鲨男鱼王 浏览:loading

据凤凰网消息,近日,《哪吒2》在海外逐步上映,有海外观众告诉红星新闻,海外版《哪吒2》目前是普通话配音、中英双字幕版。

有媒体报道称,在海外版中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。红星新闻查询社交媒体发现,该说法来自于一位山东网友在一个帖子评论区的发言调侃。2月10日,红星新闻从影片海外发行商华人影业工作人员处获悉,翻译成“biubiubiu”的消息是假的。

红星新闻查询到,在《哪吒1》海外版中,“急急如律令”翻译为“Be quick to obey my command”。

游民星空

人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
《哪吒2》急急如律令翻译成biubiubiu?发行商:假的!https://imgs.gamersky.com/upimg/new_preview/2025/02/11/origin_b_202502111040532117.jpg