游民星空 > 资讯中心 > 正文

《哪吒2》海外版台词咋翻译?上头打油诗英文也押韵

2025-02-16 12:02:10 来源:央视新闻 作者:未知 编辑:心态良好的胖子 浏览:loading

《哪吒之魔童闹海》已在海外正式上映。

哪吒打油诗用五步抑扬格+英雄双韵体翻译,考虑到语境,“一身正气”在预告片和正片用了不同翻译;“宝莲”译为“the Sacred Lotus”。

游民星空

视频地址>>>

经典台词也有着精准的翻译,让海外友人都能体会到中国文化的博大精深。

我乃哪吒三太子

I am Nezha, the Third Prince bold!

能降妖来会作诗

I slay the demons, I write in rhyme untold.

今日到此除奸恶

Today I come to rid the evil’s breath.

尔等妖孽快受死

You wicked fiends,prepare for death!

人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
《哪吒2》海外版台词咋翻译?上头打油诗英文也押韵https://imgs.gamersky.com/upimg/new_preview/2025/02/16/origin_b_202502161200069381.jpg