今天,微信翻译上了微博热搜,You are so后面加上一些人名的拼音往往会出现一些“奇怪”的翻译,于是有网友怀疑这是微信的一个小彩蛋。现在微信团队出来澄清了,称这是误翻,正在紧急修复。
微信团队对出现这种问题表示抱歉,并做了如下说明:
由于我们的翻译引擎在翻译一些没有进行过训练的非正式英文词汇时出现误翻,导致部分语句翻译出现问题,目前正在紧急修复中。
目前该问题还没有完全修复,但在微信上翻译之前的句子已经没有中文翻译了。
粗壮大腿和丰满大腿的区别 小肚腩是性感区的囧图
《黑神话》登上央视超重磅频道!知名主播xQc等出镜
女子误触电动车充电口受伤:3根金镯被电碎2根
腾讯当家IP新作超长实机演示:制作人直面尖锐弹幕
5060Ti 8GB没人买?曝英伟达限制供货以防"仓库落灰"
《战地六》匹配人机太多?外媒找到解决方案