6. 《In the Heat of the Sun》:在炎热的太阳下
《阳光灿烂的日子》英译名。这让兔子想到了旧社会劳苦大众在烈日下被地主们赶着做工的场景,比如小时候语文课本上那幅《伏尔加河上的纤夫》,想到这里本兔就要哭~~姜文是怎么凭此片名翻译在国际上拿奖到手软的?难道这里面真的没有西方人猎奇的东方主义色彩?
国产开放世界《逆神者》首曝:东方文化结合蒸汽朋克
外媒给《八方旅人0》打满分!野心与满足的完美绽放
《巫师3》终极Mod!修复5750个Bug 加入删减内容
禁止办公室恋情实则禁止偷情 慌乱之下穿错衣服的囧图
“小明剑魔结婚”引热议:可怜之人必有可恨之处
卡普空公布《怪猎荒野》10条优化改动:12月上线!