我们和《赛博朋克2077》配音团队聊了聊:史无前例的艰难旅程

FTD
2020-09-07 20:11:12 浏览:0 0

洪海天说,工作室里很多演员,尤其时小女孩,平时特别文静、乖巧,所以配其它地方时没问题,一到那些脏话部分就变味儿了,很生硬,只能让她们晚上回家一个人使劲儿练,直到不害羞为止。

马明向我们分享了一个有趣的故事,“有一位60多岁,德高望重的老师参与了这次配音,人家以前都是配《成长的烦恼》这种经典的,我还特意问了下‘老师,我们这词儿有点大胆,需不需要改一下?’人老师直接说‘没问题,来!’后来配的那个效果,想象不到,脏话说的贼溜,拿给年轻演员们听,都震惊了!”

为了体现赛博朋克世界的文化多样性,《赛博朋克2077》中很多人都会飙几句自己族裔的语言,比如杰克就经常飙几句“墨西哥国骂(Chingada Madre)”,彭博对此一窍不通,只能把原音揉碎了,一个音一个音的反复去听;而其它配音演员,包括那些六七十岁的老前辈,也普遍面临着同样的困难,要现场学几句海地语、俄语、日语等,其中很多小舌音、大舌音都是汉语中没有的,学起来相当困难。

游民星空
彭博

“有必要发音发的很准吗?我们根本听不懂。”笔者问到。

“你可不能小瞧现在的玩家,他们有的就是学西班牙语的,有的就会海地语。你随便糊弄,到时候弹幕直接刷起来了,说你说的不准。而你如果学的特别像,别人听懂了,也会觉得你确实花了功夫。”洪海天回答。

最后,诸位配音演员还对《赛博朋克2077》做出了自己的评价。

彭博本身就是《巫师》系列的粉丝,对《赛博朋克2077》的期待很高,感叹“游戏卖的太便宜了,波兰蠢驴真的能赚回来吗?”随后要研究下买哪个版本才能让波兰人多赚点,事后想想,还是每个版本都来一份比较好。

洪海天看来《赛博朋克2077》最厉害的大概就是,表面上这是一部宏大的游戏,是一部史诗,但实际上游戏展示的都是人与人之间的小故事,每个人都描写的非常丰满。

游民星空

马明作为项目主管,对《赛博朋克2077》的信息了解最全面,直言有很多想说的,无奈需要保密,只能说一个很震撼的小点“游戏里每个人都有自己的目的,自己的小算盘,随着故事的深入你会感觉到,任何人在一开始,都是为了自己的利益,打自己的小算盘,就是‘天下熙熙皆为利来’的感觉,这方面的刻画真的很厉害。”

结语:

“这是一次史无前例的艰难旅程,然数字并不能代表所有各位付出的心力血汗。一字一句、一针一线,莫过如此。感激的是诸位的襄助,功过则留给后人评说。”今年3月末,当《赛博朋克2077》的配音工作阶段性结束时,马明在朋友圈发布了这样的总结,他热切的期待着这部充满故事的游戏和玩家见面的那一天。

更多相关资讯请关注:赛博朋克2077专区

上一页 1 2 3
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人点赞
0人订阅
他的更多文章(0
和《2077》配音团队聊了聊:史无前例的艰难旅程https://imgs.gamersky.com/upimg/new_preview/2020/09/07/origin_b_202009071715436245.jpg