游民星空 > 新闻中心 > 正文

你爆过他们菊花么?盘点游戏史上40大知名BOSS

2012-03-13 18:25:45 来源:游民星空[原创] 作者:游民·郑玄 编辑:飘渺鱼 浏览:loading

侠盗车手罪恶都市 桑尼

你还记得侠盗车手里那一段经典的背叛对白么?

KEN: Tommy?
汤米?

KEN: Oh my god, Tommy! What happened?
天啊,汤米!发生了什么事?

TOMMY: What does it look like?
你觉得呢?

KEN: It looks like you ruined your suit!
你好像毁了你的套装!

KEN: and Tommy, that was a beautiful suit! Tommy, what on earth happened?
而且那套衣服很漂亮!汤米,到底发生了什么事?

TOMMY: I had a disagreement with a business associate, you know how it is.
我和某个生意人起了点口角,你知道的。

KEN: Tommy, I have a disagreement, I send them an angry letter.
汤米,如果我对某人不爽,我可能寄信去骂他们。

KEN: Maybe I pee in their mailbox. I don't start World War III.
或者我会在他们的邮筒里撒尿,但是我可不会搞得像第三次世界大战。

KEN: You know, maybe you should speak to my shrink...
我觉得你或许该跟我的心理医生谈谈。

TOMMY: That stupid prick, Lance...
兰斯……那窝里反的白痴……

KEN: Tommy. I never liked that guy, okay?
汤米,我从来也不喜欢那个家伙,真的。

KEN: He's neurotic, he's insecure, he's self-centered - the guy's an asshole!
他很神经质,不可一世,自我中心,这家伙简直是个混帐!

KEN: I'm glad you took him out!
我很高兴你做掉了他!

TOMMY: I don't think we're gonna be getting any more heat from up north either...
汤米:我也不认为我们会再被北边的帮派搔扰了...

TOMMY: 'cause there ain't no 'up north' anymore.
汤米:因为他们已经被消灭了.

TOMMY: It's all down south now.
汤米:现在是我们南方帮派的天下。

KEN: Wait, does that mean what I think it means..? Tommy, baby!
肯: 等等,你说的和我想的一样吗?喔,汤米!

TOMMY: What do you think it means?
汤米: 你觉得呢?

KEN: That we're in charge... I mean, that you're in charge. Oh, Tommy!
肯: 我们变老大啦...喔不,我是指您变老大啦!喔,汤米!

TOMMY: You know, Ken.
汤米:你知道,肯。

TOMMY: I think this could be the beginning of a beautiful business relationship....
汤米:我认为这将是我们经营大事业的好开始。

Tommy: After all, you're a conniving, backstabbing, two-bit thief.
汤米:毕竟,你是一个狡猾、偷鸡摸狗的下流小偷。

Tommy: And I'm a convicted psychotic killer and drug dealer. Hehehe
汤米:而我则是一个疯狂杀手和大毒枭。嘿嘿嘿。

KEN: I know. Ain't it just beautiful?
肯: 我知道,这样很棒不是吗?

游民星空

游民星空

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏