3、影片开始不久,你会听见这两个词。不了解《哈利·波特》的观众可能会一头雾水。因为故事从伦敦搬到了纽约,所以一些英国魔法界的习惯叫法,也会入乡随俗做出改变。
“麻鸡”就是《哈利·波特》里“麻瓜”的美国叫法,指那些不会魔法的普通人。
“傲罗”则是指对抗黑魔法的精英巫师,为魔法部法律执行司工作。《哈利·波特》系列里的“疯眼汉”穆迪、包括长大后的哈利和罗恩,都是傲罗。
《神奇动物》里出现的傲罗,穿得都很酷,一身黑的西装大衣+大背头,反正你看见这样打扮的,基本就是傲罗没错了。
女主角,神奇动物小分队成员蒂娜,也是一名“前”美国傲罗。
人造人阿姨大而Q弹 嫂子开门我是我哥的囧图
你在干什么!冯骥:我控制不住我骥骥啊!
Epic因圣诞游戏连送滑跪道歉:深知与Steam的差距
多益网络为董事长辟谣:通过美国代孕只生了12个孩子
《生化危机4》碍事梨超逼真全身像!售价超2万元
让ai生成色图惨被拒绝?熟人卖身不敢看的囧图