最近,关于故天将降大任于是人还是斯人也,引发了各种讨论。
媒体搜集网上资料发现,至少在北京出版社2019年出版的义务教育教科书《语文》(九年级下册)、冀教版小学语文教材(五年级下册)和武汉大学出版社出版的《大学语文》中,都曾出现过“斯人”的版本。



对此,教育部统编中小学语文教科书总主编、北大中文系教授温儒敏在个人微博上指出,课文所选的是中华书局的《孟子译注》。我还查过宋代朱熹《四书章句》,也是“是人”。
至于“斯人”缘何出现,温教授的看法是,可能是原来老教材所依据的版本不同(这还需查证),也可能“斯人”在一些名诗名篇中用过,而生活中比如悼辞也常用“斯人已逝”等等,人们对“斯人”这个词比较熟悉,也感觉更有“文气”,于是就把孟子那一句读作“斯人”,而认为“是人”是改动了。
北京师范大学教授于丹的说法是,个人认为这个考据意义不大,应该属于学术领域的研讨。大众只要关心大任之所受的磨砺就好,这是文化真正的意义。
此前,人教社编辑部工作人员证实,自1961年收录《生于忧患,死于安乐》这篇文章以来,历套的教材都是“是人”版本,从未出现过“斯人”。
哪些女主算是“人间尤物” 谈到K杯妹子的囧图
M站年度PC游戏TOP20出炉!《哈迪斯2》94分封神
日活320万玩家!TGA年度最佳多人还在创造纪录
没有中文!战棋天花板《FF战略版》重生!销量狂斩百万
2077最大意难平之一!但总监觉得杰克的戏份够多了
《GTA》迈克演员被报假警现场曝光!警察突袭直播间