细腻的舞台刻划
《刺客信条》系列的故事,在经过数款作品演进到现在后,已经非常的繁复、庞大而壮阔,同时表现上的细腻程度依旧令人惊叹。 《刺客信条》时代在12世纪的中东、《刺客信条2》则是18世纪文艺复兴时期的义大利。在剧情本身的精彩之前,由于舞台刻划的细腻与用心考据,会让人宛如真的置身在那个时代的那个地方。
一些与游戏性相关的机能也根据时代背景进行设计。康纳如果在城镇中做了非法举动,如偷窃或杀人被发现,就会提高“恶名值”。要降低恶名值,在《刺客信条2》中有着“撕掉通缉”、“贿络公告员”与“杀掉官员”三种方式,到了本作由于“活字印刷术”已经出现,我们还可以选择前往印刷敞贿络印务员,印制错误的通缉传单,大量降低恶名值,相当方便而有意思。
除了“时”与“地”,在“人”的部份《刺客信条3》的诠释演绎也依旧是非常生动而精致。 《刺客信条2》时我是玩英文语音的版本,为了符合“文艺复兴时代的义大利”这条背景,在剧情对话中常常会夹杂一些义大利语。到了《刺客信条3》,这次除了英国人之外的主要民族就是北美的原住民印地安人,剧情中也有许多以印地安语表现的内容。
当然印地安语我压根是听不懂,也无从判断究竟考据的好不好,总之听起来很有味道就是。而且最重要的是本作终于有中文字幕,对于玩这种对话、文字量极大的作品来说完全就是福音!终于可以不用先脑内翻译半天才理解剧情在讲啥了,感动到都快哭了。 (拭泪)