游民星空 > 资讯中心 > 正文

《如龙:维新 极》本地化很难做 日本人都很难理解

2022-09-16 09:37:13 来源:游民星空 作者:LIN木木 编辑:LIN木木 浏览:loading

在之前的PS发布会上,索尼公布了重制作《如龙:维新 极》的首支预告,并且该作将支持中文。最初,如龙工作室总监横山昌义认为该作“不可能本地化”,是一项不合时宜的挑战。

游民星空

“最初开始制作《维新》时,我们认为这款游戏不可能进行本地化,”横山解释说。“海外团队和亚洲团队不可能将其本地化。我认为一半的人不会真正理解发生了什么。这对日本人来说很难理解,对海外的人来说可能更难。”

游民星空

据横山说,事实证明,那个历史时期的概念、哲学和独特的“语言怪癖”对本地化团队来说是极大的挑战,但工作人员在重制版中迎难而上。在《维新》中使用的一些历史词汇和术语在现代日语中已经失去了语境,但游戏中会有一个特殊的系统,向其它国家的观众解释它们的含义。

该作将于明年2月22日发售,目前已在Steam开启预购,普通版售价289元,数字豪华版售价359元。

游民星空

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:如龙:维新 极专区

人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
    没有任何记录
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
《如龙:维新 极》本地化很难做 日本人都很难理解https://imgs.gamersky.com/upimg/new_preview/2022/09/16/origin_b_202209160934265512.jpg