万众期待的《空洞骑士:丝之歌》终于在昨晚正式上线,其火爆程度甚至一度让多家游戏平台的服务器宕机,最高在线人数高达53万。
然而,国区的玩家却并不像全球其他地区的玩家那么开心。很多玩家投诉称本作简体中文文本的翻译质量太过糟糕,充斥着大量“文青式”半白话文半文言文的文本。
游戏目前在Steam上已收到3096份简体中文评价,其中仅56%为好评,评价等级为“褒贬不一”。
截至发稿,编者前往自称是《丝之歌》翻译的B站用户空间时,发现其已经清空全部内容。
进入直播间时,显示“主播账号异常”,可能是已经申请注销,B站封锁了账号,正在进行注销流程。
另外值得一提的是,开发商Team Cherry的发行营销主管Matthew Griffin在社交媒体上宣布,他们已经注意到相关问题,将在接下来几周内努力改进。
本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。
更多相关资讯请关注:空洞骑士:丝之歌专区
从已婚女到爱上事后少妇 丝姬反坐司机的囧图
《全面战争:中世纪3》公布!已进入早期开发阶段
一夫一妻制所以让老婆找老婆 这裙子有点短的囧图
外媒给《八方旅人0》打满分!野心与满足的完美绽放
国产开放世界《逆神者》首曝:东方文化结合蒸汽朋克
《巫师3》终极Mod!修复5750个Bug 加入删减内容