不汉化就差评!《足球经理》式的斗争合理吗?
中国玩家近日通过集体给《足球经理2017》刷差评,最终逼得开发商决定推出中文版的事件闹得沸沸扬扬。这一事件的发生,有其自身的特殊性,然而“不汉化就差评”的做法真的正当合理吗?
2016-11-14 21:04:16
loading
0人评论

  这听起来似乎对开发商非常不利,但在大多数情况下,游戏厂商应对这类问题时也并非完全被动。他们可以搞好公关、依靠玩家的力量提供社区汉化,或者干脆用比较低的成本直接招安民间字幕组——只要不像迈尔斯那样正面顶撞玩家,开发商方面回旋的余地其实还挺大。相比之下,玩家方面反制游戏厂商的措施就显得非常有限了。

游民星空
从这一事件中可以明显感受到,迈尔斯的公关能力确实欠佳

玩家没有义务去客观评价游戏

  当玩家对某款游戏的品质感到不满,或者对某些新功能有所期待之时,可以向开发者发邮件进行投诉或请愿。但是这些意见能否得到重视,在很大程度上取决于开发者的心情,毕竟零零散散的玩家申诉并不会直接触及到开发商的利益。在这种情况下,许多有价值的玩家意愿很可能最终都会石沉大海。

游民星空
玩家如果对游戏不满,怎样才能真正引起开发者重视?

  相比之下,直接在Steam上给差评几乎就成了玩家手中唯一能够对开发商起到威慑作用的抗议手段。通过绑架玩家口碑倒逼开发者出中文的做法虽然听起来挺不厚道,但却也从一个侧面反映出了正常的申诉手段有多么无力。因此当《足球经理2017》在Steam上被差评刷爆的时候,国外玩家还是普遍对中国玩家表示出了支持和同情。“老实说,这是开发商长期对玩家诉求视若无睹造成的恶果。”一位国外网友如此评论道。

游民星空
国外网友普遍对中国玩家的表示支持和同情

  值得注意的是,在Steam上给某款游戏刷差评和一般意义上键盘侠的“义举”还是有非常大区别的。根据Steam的评测机制,只有已经付费购买了游戏的玩家,才有权对它进行评价。这意味着Steam上的每一条差评都是用玩家的真金白银砸出来的,在很大程度上规避了纯恶意攻击行为。而且,对开发者来说就算受到了如潮水般的差评轰炸,也不见得这个亏吃得毫无价值。以《足球经理2017》为例,开发者每收到一个来自中国的差评,都意味着进账了180元人民币。

游民星空
毕竟,每一份差评也值180元呢

  如今越来越多的人开始将游戏视为“第九艺术”,但不要忽略了,游戏在绝大多数情景中也是商品,而真正成功的商品是能在最大程度上优化消费者体验的。一款没有中文的游戏对许多中国消费者而言完全可以说是有缺陷的产品,无疑会带来欠佳的体验。至于开发者客观条件是否允许推出中文版,这与玩家无关。

游民星空
游戏毕竟是一种商品,理应重视消费者体验。

  玩家作为消费者,其实并没有全面公正、就事论事地评价一款游戏的义务。因为不佳的用户体验而给游戏打一个差评,不论是希望督促开发者进行改进,还是仅仅想发泄不满的情绪——难道不是一种再正当不过的权利么?

游民星空

上一页 1 2
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
作者:不倒翁蜀黍
有的人死了,他仍然活着。
专栏介绍