游民星空 > 攻略秘籍 > 攻略 > 正文

《美国末日》多人联机模式人物对话汇总

2018-06-16 18:48:39 来源:美国末日吧 作者:圆球球 我要投稿

第2页:猎人部分

展开

猎人部分

  下面就是大家喜闻乐见的猎人部分,其独特的语言魅力赢得了众玩家的青睐。玩了那么长时间,到头来还是猎人更加符合这个动不动就撕逼的游戏氛围。好了闲话不多说,正式开始猎人部分,还是先从开场讲起。

1.开场(猎人)

  猎人一出场就气质不凡,碎嘴子本质显露,话明显比火萤要多,我也大概翻译了一下,下面是猎人大哥在跟小弟交代情况:

  ①Uniforms…they ain't getting our gear.(穿制服的…他们别想拿走我们的零件。)

  ②Ok, it’s us or them. No mercy!(好,今天就要拼个你死我活,不要留情!)

  ③Tourists...they ain’t getting our gear.(有游客...他们别想拿走我们的零件)

  ④Let’s teach these assholes not to f uck with us.(让这帮混 蛋见识见识我们不是好惹的。)

  ⑤K guys, the Fireflies are close. Shoot or be shot.(伙计们,附近有火萤活动,不想吃枪子儿就开枪打丫的!)

  ⑥Watch yourselves, crew spotted some uniforms around here…(你们自己都注意点,有弟兄发现一些穿制服的在附近晃悠...)

  ⑦There’s a Firefly base close by, be careful and stick together.(这附近有一个火萤基地,你们多加小心然后一起行动。)

  ⑧Heard there's supplies in the area, but also uniforms. Watch each others backs!(听说这边有补给品,但也有穿制服的。你们都互相照应着点。)

  ⑨Heard there's supplies in the area, but theres uniforms skulking around too. Watch each others backs! (听说这边有补给品,但周围也潜伏着一些穿制服的。你们都互相照应着点。)

  猎人给火萤起了两个外号:uniform和tourist,前一个好理解因为火萤总是穿着制服,第二个是游客的意思,我是没明白为啥叫这个。

  大哥交代完了,小弟也得表个态,表示大哥你说的对啊!都迫不及待的要干火萤了:

  ①We got this.(小的知道了)

  ②Yeah yeah...(是 是...)

  ③F uck those guys.(干丫的!)

  ④Son's o' bitches!(这帮孙子!)

  ⑤Man, f uck those guys.(哥们,干他们!)

2.击倒敌人(猎人)

  这个没什么可翻译的了,话挺多,但翻过来调过去都是这几个词,偶尔爆个粗口,猎人这个组词游戏玩的不错:

  ①One down!

  ②Got one down!

  ③Uniform down!

  ④Tourist down!

  ⑤Fucker's down!

  ⑥Down one tourist!

  ⑦Down one uniform!

  ⑧Yeah, tourist down!

  ⑨Yeah, uniform down!

  另外弓箭击倒的话也会有专属台词:

  ⑩Look at that!

3.狂暴(猎人)

  连续击倒两人就会有狂暴加分,此时击倒敌人说的话就和上边不一样了,很有挑衅的意味,反正就是很牛b的样子:

  ①Keep 'em coming!(接着来呀!)

  ②Hah, keep 'em coming!(哈,接着上人啊!)

  ③F ucking crushing 'em!(麻B的碾碎他们!)

  火萤部分我没有写狂暴,因为火萤在狂暴时好像只会说Nice!跟普通击倒没什么区别,一点气势都没有

4.燃烧瓶处决(猎人)

  和火萤的对比一下,还是猎人扔瓶子比较带感,这种大杀器就应该配合点爽快的话:

  ①Burn, asshole!(燃烧吧,混 蛋)

  ②Burn, motherf ucker!(烧死你,麻 痹的)

  ③Burn you motherf ucker!(同上)

  ④That will teach ya!(这能给你点教训!)

  ⑤That will f ucking teach you!(同上)

5.投掷/放置炸弹(猎人)

  感觉猎人不是很喜欢用炸弹,话很少也感觉不到兴奋,哪像扔火瓶和烟雾弹时那么爽快:

  ①Boom!(爆炸了!)

  ②Bomb set, watch your ass!(炸弹放好了,你们小心点儿!)

6.投掷烟雾弹(猎人)

  有个技能,可谓是菜鸟救星,他不需要枪,只需要。。。sorry差点又没忍住,咱们还是专心看台词吧:

  ①Smoke out!(烟雾弹扔出去了!)

  ②Try some smoke!(来点儿烟尝尝吧!)

  ③Draw some smoke!(同上)

  ④Fuckers! Try some smoke!(混 蛋们!来点烟尝尝!)

  ⑤Ungh! Try some smoke on for size!(来试试这个烟雾弹合不合口味!)

  我看国外论坛上有人吐槽最后一句台词,说是这句话听起来像他奶奶这辈人会说的词儿。我也不知道我翻译的准不准。。。

7.被烟雾弹呛到(猎人)

  我这里发现了一个猎人的小秘密,虽然标题写的是被呛到,但貌似猎人都是帝都老烟枪,没一个真正被呛的,连一声咳嗽都没有,身体素质极佳!不过这就奇怪了,明明没有被呛到怎么还会中招呢?这就是我要说的那个小秘密:别看猎人平常f uck shit asshole的,其实心理素质可不好了,遇事就慌,说脏话只是给自己壮胆子,结果一个烟雾弹就把本质暴露了,吓得不要不要的,动都不敢动。你说你倒是跑啊,他也不跑,就跟那喊“我看不见啦!”光喊有鸡毛用,结果还不是让人家把屁股捅开花?下面是遗言:

  ①Crap! Fuck!(糟了!操!)

  ②Fuckin’ blind!(他妈的瞎逼了!)

  ③Ahh I can't see!(我看不见了!)

  ④Crap! I can't Fucking see!(糟糕!我他妈看不见了!)

8.被击倒(猎人)

  和火萤一样,被击倒很惭愧,也没啥可说的:

  ①Aw shit!(啊,糟糕!)

  ②Fuck, I'm down!(操,我倒了!)

9.被击倒爬行中(猎人)

  上面说过猎人心理素质不太好,除此之外呢还很要面子,尤其是在这种情况下,只能在地上爬,于是恼羞成怒,直爆粗口:

  ①I'm Fucking dying over here!(我在这都他妈快死了!)

  ②Hurry the hell up I'm Fucking dying!(快点过来帮我,我都快死了!)

  ③Get your ass over here and help me out!(你赶紧过来帮帮我!)

10.复生队友(猎人)

  猎人对同伴的感情还是很深厚的,救队友时语气充满了爱心和关怀,空气中弥漫着满满的基情,看来平时没少捡肥皂,要不怎么没事总说wash my ass呢,捡肥皂前都得洗干净嘛。体会一下这些爱心话语:

  ①Keep breathing, I got this!(保持呼吸,我来搞定!)

  ②Wait a sec, I'll fix you up!(稍等一下,我来救你!)

  ③Wait a sec! I’m fixing you up.(同上)

  ④Wait a second, I'll fix you up!(同上)

  ⑤Hang on, hang on a sec! I’ll fix you up.(坚持,坚持一下!我来救你!)

11.被队友救起(猎人)

  个人感觉猎人间的互动比火萤要好,感情流露更真实,不像火萤总是假惺惺的。想想也对,火萤之间只是同事关系,猎人可都是出生入死的兄弟啊!猎人被同伴救起时出现以下对话:

  ①Thanks!(谢谢!)

  ②Huh, thanks!(啊,多谢!)

  ③Alright man thanks!(好的兄弟多谢了!)

  ④Shit that was close!(操刚才够悬的!)

  ⑤Thanks for looking out!(感谢有你照应!)

  ⑥Glad you're covering my ass!(很高兴你能来帮我!)

  ⑦I'm glad you're covering my ass!(同上)

12.包扎伤口(猎人)

  猎人这里话也不少,用来烦队友再合适不过了

  ①I have to wrap this up!(我得把这个缠上!)

  ②Cover me, gotta patch up!(掩护我,得包扎一下!)

  ③Cover me, I gotta patch up!(同上)

  ④Shit, I have to wrap this up!(糟糕,我得把这个缠上!)

  ⑤Fuck, can't keep going like this!(操,我没法再这样继续下去了!)

  ⑥Fuck, I can't keep going like this!(同上)

  ⑦Fuck man, I can’t go on like this!(同上)

13.打开背包(猎人)

  ①Wait up!(等一下!)

  ②Hey, cover me!(嘿,掩护我!)

  ③Cover me!(掩护我!)

  ④Gimme a sec!(稍等一下!)

  ⑤Watch my ass!(帮我看着点儿!)

  国外有人吐槽最后一条听起来很像“wash my ass”,而且一旦你xi惯听成“洗屁股”之后,就很难再回到从前了

14.收起背包(猎人)

  ①Good to go!(准备好了!)

  ②All done, let's go!(完事了,我们走!)

  ③I'm all done, let's go!(同上)

  ④Alright man, I'm good to go!(好了,我准备好了!)

  16.标记敌人(猎人)

  这个是所有对话中种类最多的了,话痨本质显露无疑 :

  ①Tourist!(游客!)

  ②Firefly!(火萤!)

  ③Firefly, right there!(火萤,在那呢!)

  ④Uniform!(穿制服的!)

  ⑤Hey, tourist!(嘿,游客!)

  ⑥Look out, rifle!(当心,有来复枪!)

  ⑦Look out, he's got a rifle!(当心!他有来复枪!)

  ⑧Head's up, rifle!(同上)

  ⑨Hey, tourist over there!(嘿,有个游客在那边!)

  ⑩Hey look, firefly!(快看,火萤!)

  ⑪Hey right there, uniform!(就在那儿呢,穿制服的!)

  ⑫Got a uniform right there!(那边发现一个穿制服的!)

  ⑬Careful now, there’s a Firefly!(现在当心,那边有个火萤!)

  ⑭Hey look, firefly! Watch yourself!(快看,火萤!你们当心点!)

  ⑮Firefly, watch yourself!(火萤,你们当心!)

  ⑯Hey watch it, he's got a rifle over there!(注意留神,那边有人拿着把来复枪!)

  ⑰Careful man, he's got a rifle!(大家小心了,他有把来复枪!)

  ⑱Shotgun you f ucking watch it!(霰弹枪,你们都TM注意了!)

  最后一条我之前弄错了给归到了火萤里了,看语气应该是猎人没错。然后好像是只有在标记拿着猎枪的敌人时才会说rifle这个词,提示当心狙击手。

15.接受礼物(猎人)

  收到队友的大礼包还是很开心的:

  ①Thanks!(谢谢!)

  ②Oh man, thanks!(哥们多谢了!)

16.中枪后失血较多(猎人)

  这里能看出猎人没有像火萤那样受过专业训练,中枪后除了骂娘别的啥也不会。人家火萤中枪后还会判断对方是不是狙击枪呢,不过据说如果远距离中枪,火萤一律认为是狙,哪怕你用的是喷子。。

  ①Shit!(糟糕!)

  ②Ugh, shit!(同上)

  ③Ahh, shit!(同上)

  ④Ahh, I'm hurt!!(啊,我受伤了!)

  ⑤Ahh, I'm hurt, I'm hurt!(啊,我受伤了,我受伤了!)

  ⑥Fucking got me!(他妈的打中我了!)

  ⑦Fuck, they f ucking got me!(操,他们打中我了!)

  ⑧Huh, they f ucking got me!(同上)

  ⑨Ahh, they f ucking got me!(同上)

  ⑩I'm bleeding man!(我在流血呢!)

17.弹药用尽(猎人)

  之前就说过猎人心理素质不好,这里也能体现出来,子弹没了就慌里慌张的,没有火萤那么镇定:

  ①I’m out! Shit!(我没子弹了!糟糕!)

  ②I’m out! Dammit!(同上)

  ③I’m f ucking out!(我他妈没子弹了!)

  ④I’m out, goddammit!(同①②)

  ⑤Ammo’s f ucking gone!(子弹都他妈打光了!)

  ⑥Ammo’s f ucking gone, man!(同上)

  ⑦Shit! That was my last shot!(糟糕!刚才是我最后一发子弹!)

  ⑧Aw shit, that was my last shot!(同上)

18.处于优势/敌人剩最后一轮

  火萤已经无法复活了,猎人的士气很足,意气风发:

  ①Bastards are on their last legs!(杂种们就要完蛋了!)

  ②Just a few of these f uckers left!(这些混 蛋只剩下几个人了!)

  ③Look at those sorry son's o' bitches!(瞧瞧这些可怜的王八蛋!)

  ④It's just a handful. Let's finish em off!(就剩下几个人了。我们把他们了结了吧!)

  ⑤Let's finish 'em off, there's just a handful of 'em!(同上)

  怎么发出来总是莫名被吞呢?度娘抽风了?

19.处于劣势(猎人)

  ①Shit, we ain’t gonna survive this!(糟了,我们这回活不下来了!)

  ②This is a goddamn slaughter!(这简直就是大tu杀啊!)

  ③We're getting f ucking killed here!(我们tm就要在这被杀了!)

  不知道猎人说这些话的时候想没想过自己干的那些坏事,没准这就是报应呢?

20.取得胜利(猎人)

  说实话下面大部分我都没怎么听过,有可能光顾着蹲人了吧?哈哈开玩笑,话说回来猎人赢了后话可是够多的。经学友分析,猎人内心里其实是很惧怕火萤的,因为下面有句话说了 “thank god!” 感谢上帝终于把火萤打跑了!这些台词展现了猎人丰富的内心戏,其实每一个猎人上辈子都是折翼的天使,只是坠落到了这末世凡间幻化做了拿着屠刀的猎人。下面请欣赏胜利的台词:

  ①Fuckin' A! This place is ours! They won't be coming back.(真TM牛B!这地方是我们的了!他们别想再回来了。)

  ②Those tourists are f ucking done. See if they try that again soon!(这些火萤都TM完蛋了。看他们敢不敢再来试试!)

  ③Those uniforms are f ucking done. See if they try that again soon!(同上)

  ④They ain't coming back. Assholes didn't know what hit 'em!(他们不会回来了。这帮**都不知道怎么被打的!)

  ⑤Yeah, they ain't coming back! Assholes didn't know what hit 'em.(同上)

  ⑥These uniforms are ***ing done!(这些穿制服的已经完蛋了!)

  ⑦These uniform are ***ing done, thank god!(这些穿制服的已经完蛋了,感谢上帝!)

  ⑧We survived the group. Now finish off the rest of 'em.(我们幸存下来了。现在我们把他们剩下的给了解了吧。)

  ⑨That’s not the last of those tourists. Let’s wipe 'em out!(这还不是火萤最后的人。让我们把他们全部消灭掉!)

  ⑩They're taking a beating, but don't get cocky yet. I'm sure there's more on the way!(他们受到了重创,但是不要得意。我确定他们还有更多的人会来!)

  ⑪Last of those uniforms. Come on, let's wipe their ass out!(最后的那些火萤。来让我们把他们都消灭掉!)

更多相关内容请关注:最后生还者专区

责任编辑:永不追忆

上一页 1 2
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

文章内容导航
游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏