游民星空 > 资讯中心 > 正文

任天堂辞退泄密“八国语言真相”员工 老任恼羞成怒

2015-08-14 17:31:31 来源:爱玩网 作者:超昂草莓 编辑:TOMO 浏览:loading

  普朗格在Facebook上的发言充满了绝望和悔恨。他写道:“看了看我的家,以及我的儿子,我感到羞愧万分而且悲痛欲绝。我知道如果我找不到和这一样好的工作,我将无法维持家人的健康和平安。我知道这样做也让我失去了很多朋友,我很难和他们在继续保持联络了。我对所有人道歉,我让你们失望了。你们相信过我,并支持了我,但是我还是让你们失望了,我也让自己失望了。”

游民星空
任天堂《异度之刃》这种有本土化仍然叫好不叫座的游戏,的确会影响到未来的发行决策

  普朗格没有谈及一些更加敏感的机密信息,比如准备发售的新游戏之类的话题,普朗格本人也拒接接受外界的采访(而且这篇Facebook文章也被设置为了好友可见)。任天堂没有表示究竟是哪些发言让他们决定解雇普朗格,他们的回应只有:“仅望普朗格以后的人生一帆风顺。”

  虽然看似任天堂的处罚手段有些太过,但普朗格违反了员工守则和作为企业员工的基本职业道德的行为,也是不可否认的。国外部分玩家对此的感受是虽然判罚可能过重,但罪有应得。而且从报道中我们看出,他本人也对此感到悔恨和歉意。

游民星空

  普朗格说出了一些事实,但表达方式的确欠佳。尽管我们都知道任天堂主机上有着许多出色的游戏,但由于本土化方面的投入可能并不如索尼和微软两家,而翻译成本的确是一个不能忽视的问题。毕竟在欧美,这远不是一个翻译组把破解版游戏拿来翻译那么简单的事情(即便是中国本土的民间汉化组织,将游戏翻译也绝对不是一个轻松的工作,而且有时还会面临法律原因)。JRPG在欧美地区的粉丝们一直呼吁着希望任天堂将更多游戏翻译并发售,但对比之下他们仍然是游戏玩家群体中的小部分人。

  虽然他的本意是好的,希望玩家能理解一些事情,以及更好地让大家了解到任天堂。只不过毕竟无论是哪家公司,都不能容忍员工如此武断地发言和评论,这会极大地影响玩家们的情绪和公司的形象。特别比如“卖出去的游戏无法回收本土化成本”这样的话,对玩家来说好似一种嘲讽。尽管这是个事实,但这等于摘到了遮羞的最后一片叶子,这对任天堂还是玩家来说都是不愿意被捅明的事实。

游民星空

  目前根据Polygon的报道,刺猬索尼克的团队在Twitter上对普朗格发出了慰问,并似乎表示愿意邀请其加入。如果普朗格之后成功入职的话,希望他不要再次重蹈覆辙。

上一页 1 2
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
任天堂辞退泄密“八国语言真相”员工 老任恼羞成怒https://imgs.gamersky.com/upimg/2015/201508141828116884.jpg