游民星空 > 文库 > 影视 > 正文

港台奇葩中二爆表 近期电影三地译名比拼

2017-09-13 17:10:29 来源:互联网 作者:未知 编辑:genesis 浏览:loading

  内地译名

游民星空

  台湾译名与内地一字之差,“终极之战“变成“决战”,另外“猩火燎猿”也是改得很妙

游民星空

  香港译名比较通俗,“值得奥斯卡表扬”的宣传语读来有趣

游民星空

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
港台奇葩中二爆表 近期电影三地译名比拼https://imgs.gamersky.com/pic/2017/20170913_hc_44_01.jpg