3. 《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》:四海之内皆兄弟:豹子的血
《水浒传之英雄本色》英译名。关于水浒的原着译名,《3个女人和105个男人的故事》,这译者谁呀?不怕施耐庵穿越回现代报复你?相比之下,水浒版电影的英译更血气方刚——《四海之内皆兄弟:豹子头林冲的血》,江湖侠义的赶脚袭来有木有?那时候的港译跟英译之间切换都是分分钟的事儿,粤语夹杂着英文侬晓得伐?
            奶子对你是可掉落素材?勃大精深魔法的囧图
        
         
              
            畅玩高画质《血源》!PS4模拟器更新最终版
        
    
            朱开:LPL明年更难!别奢望全华班了!
        
         
              
            LPL梦断S15!美女主持余霜发文感慨:像极了2017!
        
    
            小孩曾卓君获SNK SWC双项目佳绩:《拳皇15》亚军
        
         
              
            T1豪取TES!4连晋S赛决赛!Faker赛后:我状态不太好