第3页:画面、音效
展开《文明6》的画面、音效:
《文明6》在游戏画面上,比《文明5》有了长足进步,贴图更加精细而且立体,整体画面的细节上也更加令人舒服。尤其是画面拉近之后的贴图细节,比5代细致了非常多。本作在画面上的进步是毋庸置疑的,但是细节上可能需要玩家适应。
这里请容许我举个例子:奇观细节的变动。《文明5》中奇观落成,会有一副奇观的平面图,辅以奇观的具体描述,向玩家展现这座伟大的建筑。
在《文明6》中,制作组取消了这个展现形式,换成了一种全新的展现形式:当奇观落成时,会播放一段动画,动画的内容是该奇观从无到有被建造出来的全过程,能让人直观看到奇观的建造过程。
笔者个人更喜欢5里面那种油画一样的展现形式,感觉那样更有历史感,现在新的展现形式总觉得不习惯。毕竟前作玩了好几百小时了,熟悉到闭着眼睛就能想起游戏界面的程度了。
至于音乐,文明系列的游戏音效一直是游戏中的亮点,这一代也没有例外。毕竟每个伟人有属于自己的语音,而且该语音用的是本国的语言。
我知道肯定有很多玩家想要吐槽《文明5》中女帝武则天的口音非常古怪,《文明:太空》里的中文发音也很诡异,但本作的中国领袖配音应该不会出现这种问题了。
因为本作拥有中文配音,而笔者的体验中,旁白配音确实是字正腔圆的男声。虽然测试版中没有中国派系,但从旁白的配音水准来推测,秦始皇的配音无论如何不会太雷。
每个文明都有自己的民族特色音乐作为背景音乐,而且会根据游戏进程切换,比如种田攀科技时会用和缓的曲调,展开战争后音乐会变得激昂。
嗯,这个也算是文明系列的游戏特色,也是其广受好评的部分了。《文明5》中,笔者非常喜爱武则天和伊丽莎白的战争音乐。
在这里要提一下《文明6》自带的中文配音。游戏的整个旁白系统,都是有中文配音的。也就是说,所有科技、政治研发完成,所有奇观落地,所说的格言都是由中文念出。相信我,这是一种截然不同的游戏体验。
虽然这次格言的配音没有什么不能忍的毛病,但是也没有特别的亮点,作为文明系列的中文第一次配音尝试,我会给一个好评,因为比我预期的要好非常多。
但怎么说呢,因为是新的尝试吧,所以配音人员明显比较保守,没有从语气上演绎格言。
比如《文明5》的那句莎翁的传世金句:一匹马!一匹马!用我的王国换一匹马!被配音人员演绎的声情并茂,是我在《文明5》中印象最深的一句格言。
而《文明6》中的中文配音,显然没有达到这个程度。
当然,这毕竟是一个好的尝试,以第一次而言,官方中配显然是在水准之上。
更多相关内容请关注:文明6专区
责任编辑:修凡客