《剑刃风暴:百年战争与梦魇(Bladestorm: The Hundred Years' War & Nightmare)》游民星空评测6.9分 穿上了西服的无双乱舞

2015-06-02 20:33:08 来源:游民星空[原创] 作者:暗哨 编辑:暗哨 浏览:loading

  如果光荣的目标是开拓海外市场,那么我们可以说,本作还在一些非常重要的地方出现了一些可笑的瑕疵。首先就是英文版的配音,纯粹的英语还好说,仅仅是生硬一点(比早期的几部《生化危机》还是强多了),关键就是百年战争中自然还要有许多的法国人,而在这里,光荣采用了一种好莱坞式的处理方法,即让所有的角色都说英语,但是法国角色要带点儿法国口音。可实际的结果却是,人们会很难忽略这些配音中浓重的东瀛味儿,

ÓÎÃñÐÇ¿Õ
Bladestorm!!可以理解成“极”、“斩”之类无双中出现的字眼

  在故事的提炼方面,本作独特的叙事方式与动画风格浓郁的叙事方式恐怕也与西方玩家(或者对历史比较了解的玩家)心目中的“百年战争”有着一定的距离。这里的黑太子爱德华就像是换了一身西式盔甲的明智光秀,而在他的身边果然还有一位忠心耿耿的猛将,怎么看怎么像是夏侯惇。至于那位来自奥尔良的少女,可能更多的玩家已经因为“大蛇”系列知晓了她的存在。这个形象倒是颇为讨喜,但暗哨总是很难相信法兰西人民会因为她而团结起来。

ÓÎÃñÐÇ¿Õ
地图真的很大,比如这张,其实是一张大地图,大约是一般《无双》系列地图的四倍大

  本作的画面也算不上很好,游戏的同屏人数大概要比现阶段的无双系列还要多些,这算是个小小的卖点。但考虑到单位的“质量”比较疲软,倒也算不上是什么了不起的成就。对于PC玩家来说可能会造成困扰的是,本作的优化实在不是太好,在PC上能够以最高特效运行最近几款《无双》的玩家很有可能在它面前会踢到铁板。更加可气的是,游戏的高特效和低特效的在实际表现力上其实差距不大,真不知系统资源都被弄去了哪里。

ÓÎÃñÐÇ¿Õ
夜幕降临,战斗结束

  总而言之,无论是2007还是2015,光荣在忙着为作品裁剪一套西式礼服时,再次把整个无双系列急需的深度再次丢到了一边儿。作为一种新的尝试,《剑刃风暴:百年战争与梦魇》真的有些可取之处,但作为一部在今天发售的“重制版+资料片”,本作却没有表现出多少核心竞争力。

ÓÎÃñÐÇ¿Õ

更多相关资讯请关注:剑刃风暴:百年战争与梦魇专区

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
    没有任何记录
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏