游民星空 > 文库 > 影视 > 正文

这名起的还真是随性 被译名耽误的10部经典电影

2018-05-02 11:31:01 来源:互联网 作者:未知 编辑:加雷斯悟空 浏览:loading

《肖申克的救赎》原名《刺激一九九五》

  初中时逛音像店,买影碟看。店员拿过一张《刺激一九九五》,推荐说:这个可好看了,特别好看!拿回去看看吧!可我面对那几个猩红大字,光看见刺激了,感觉自己终于遇上了传说中的“毛片儿要么?”然后就落荒而逃了。

  多年以后,我突然发现《肖申克的救赎》就是《刺激一九九五》,就想起那一年,音像店那小姑娘真诚而又热情的脸。

游民星空

游民星空

游民星空

游民星空

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
这名起的还真是随性 被译名耽误的10部经典电影https://imgs.gamersky.com/upimg/2018/201805011158583982.jpg