跌宕三十年,腾讯和任天堂在中国的“修炼”之路

BB姬
2019-05-04 19:31:36 浏览:0 0

  2012年,任天堂推出了港版3DS,令玩家没有想到的是为港版保驾护航的居然有五款中文游戏,其中不乏至今被玩家奉为神作的《塞尔达传说:时之笛》。

游民星空
港版封面

  但直到2013年底,神游才得以在中国大陆推出神游版3DS XL,内置《马力欧3D大陆》和《马力欧赛车7》两款游戏,并且有限量版的外壳。

游民星空

  但因为3DS自身的锁区政策,加上更加便携的移动游戏崛起,神游机的未来依然不太明晰。

  不过玩家们一直在为游戏中文化做着努力。

  “为华语地区玩家准备的特别影片。”2016年2月26日,任天堂香港公众号短短的几个字就正式公布了第一款中文化的宝可梦游戏《精灵宝可梦:太阳/月亮》。

游民星空

  为了这一刻宝可梦玩家努力了三年。

  此前宝可梦系列在香港地区有发售但是连官方的繁体中文都没有,就连“精灵宝可梦”的译名也是在2015年才真正确认。

游民星空

  口袋妖怪(宝可梦的民间译名)吧的吧主在2014年的宝可梦世锦赛向Pokemon公司高管呈上了来自中国玩家的《口袋妖怪汉化请愿书》。

游民星空

  大量的玩家通过网络晒出自己的游戏以及画作,甚至建立了专门的中文化请愿网站后,任天堂终于给出了积极的回应,最后才有了官方中文的《精灵宝可梦:太阳/月亮》。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人点赞
0人订阅
好好聊游戏
跌宕三十年 腾讯和任天堂在中国的“修炼”之路https://imgs.gamersky.com/upimg/2019/201905041809296398.jpg