渣翻译之:《神秘海域》
Uncharted:adj.未知的,图上未标明的。只不过因为游戏第一部和海有比较大的关系,因此翻译成了《神秘海域》。这样翻问题不大,不过对于后面的续作们可就吃亏了,3代的封面上可是漫漫黄沙呀!
同样的情况还发生在《孤岛危机》和《孤岛惊魂》上,这样的翻译都没多大问题,只是和原游戏名本意有所差距,然后续作又和“孤岛”相去甚远。
切题程度:★★☆☆☆
表现力:★★★☆☆
50岁儿打死81岁妈的50岁男友 过玩偶姐姐人生的囧图
年度最佳独游之一至今无官中!作者:真的很难翻译
《鸣潮》3.0大版本新地区首曝!超多新大雷美女亮相
2B版蒂法好性感!《最终幻想7EC》联动《尼尔》
Win11更新致游戏性能暴跌:N卡驱动猛涨50%性能
Faker大战马斯克!T1回应挑战 六冠王会赢吗?