第16页:精炼(原版)
展开精炼(原版)
绳索
That would be the easy way out of this place.
那会是逃离这里的简便方法。——温蒂
你们猜是什么方法?
木板和石块
在RoG中,某些建筑(如冰箱)需要的木板被换成了石块,目的大概是让其不可燃性变得合情合理。
沃尔夫冈检查木板和石块的台词有几分类似:
I break log to make board!
我劈开木头做木板!
I crush rock to make brick!
我磨碎石头做石块!
Part of the Canadian shield.
加拿大地盾的一部分。——伍迪检查石块
加拿大地盾是北美洲板块最坚硬、最稳定的核心,又称为前寒武纪地盾区,或者加拿大高地区。主要是由六亿多年前的前寒武纪岩石构成。它的覆盖面积达四百五十万平方公里,约占加拿大领土面积的一半,也是加拿大的地理核心。——摘自百度百科“加拿大地盾”词条
莎草纸
Papyrus既指莎草纸又指纸莎草,纸莎草并不是芦苇,但它有一个别称“paper reed”;
We could do our homework.
我们可以做作业了。——韦伯
紫宝石
其制作说明“By your colors combined!(混合你的颜色!)”是从美术角度上来说的,光学角度上,红色光+蓝色光=品红色光。从另一方面,它借鉴了动画片《Captain Planet and the Planeteers(地球超人)》里面的一句出场语“By your polluting powers combined, I am Captain Pollution! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!”
噩梦燃料
Eww, it's still warm!
噫,还是热的呢!——薇洛
It's cold and slippery.
又冷又滑。——韦伯
更多相关内容请关注:饥荒专区
责任编辑:Shy夏夏