游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览

2017-07-08 14:11:35 来源:方舟生存进化吧 作者:RCT·女神星 我要投稿

第2页:李美盈-来自中国的汉末勇士(2)

展开

游民星空

  I was told this escort mission would be dangerous, but I had not expected to fight a legitimate army.

  Fortunately, I was riding ahead of the main column and spotted them first. After signalling for the convoy to change course, I harassed the enemy from their flanks to draw their attention, then retreated in a different direction. Even that cost me. Many of Wuzhui's brothers were injured and some were killed. Previously, my enemies here fought wildly or scattered when attacked, but these men had discipline.

  The leader of the convoy was very grateful. Apparently, few survive an encounter with this "New Legion". I should be wary of them in the future.

  得知护送之行凶多吉少,不料途遇正规军。

  所幸,吾为前锋,识敌于先。遂信号吾军以改线路。吾从侧翼攻其不备,扰其视线,并反向撤退。纵然如此,吾兵亦大损,乌骓之众兄弟皆有伤亡。敌军(指之前遇到的那些敌人)或蛮斗或攻之即如鸟兽散。然可见此军纪律严明。

  此护送之队有一队首,感恩吾之所为,曰常人若遇此“新军”,鲜有幸存。吾将慎也。

游民星空

  Am I a mercenary now? I had not given it much thought until I was actually called one. I don't like the title. Mercenaries fight for riches, but I'm just fighting for what I need to survive. That's different, isn't it?

  When I fought back home, I knew who and what I was fighting for. I knew who my enemies were. Here I cannot tell. I am trying to be honorable by defending people and not attacking them, but how can I be certain?

  I cannot dwell on it. To survive, I must fight on. To return home, I must fight on.

  吾今为雇兵邪(邪,古汉语语气助词)?先前未多思虑,而今人谓吾为雇兵。不喜此号,雇兵为利而战,吾为生而战,二者质不同,非也?

  忆往日,吾战而归家,心知为何人何物而战,亦知敌为何人。如今弗能辨也。吾本当护人以为荣,而非攻之,然何以确之?

  现弗能安稳定居,须战以存生,战以归家。

游民星空

  I've started to tame larger creatures. The speed of my light cavalry was beneficial, but I realized that it was not enough. A hundred swift strikes mean nothing if there is no strength behind them. To survive enemies like the New Legion, I must be able to strike with power.

  I began with the ones that look like larger raptors, but with horns on their foreheads. They balance strength and speed well, and will serve well as the core of my forces. When I have enough horned raptors, I will add some of the giants.

  Maybe then I'll finally have the strength to find a way home.

  始驯形大兽者。吾之兽群,助之以速疾,然不足也。正所谓,纵有千击速攻,若力微则无用。要胜新军,需有重击之力。

  有兽如巨型猛龙,头顶有角,始驯之。速疾力大,可为主力也(根据描述,说的是食肉牛龙)。待吾驯足量角猛龙,将加以巨兽。

  吾可寻归家之路哉。

游民星空

  I am living on an island. Worse, a cursed island.

  When I managed to tame a great spined lizard and a giant raptor, I left the jungle to find a way out of these treacherous lands, but I soon found myself travelling in circles. Worse still, I'm told that a magical barrier prevents ships from sailing too far from the shore, and birds from flying too high to leave the island. It was never a matter of strength. There is no path home at all.

  Wuzhui seems to sense my unease. These days, I often wake to find him nestled beside me. At least I am not trapped here alone.

  吾居于岛上,呜呼哀哉,此乃受诅咒之岛。

  吾试而驯背刺巨蜥(棘龙)及巨型猛龙(暴龙),遂欲离岛寻路。然兜转岛中,不得离开。甚者,人云岛之魔障,阻人行舟离泗,防鸟高飞离岛。此无关于力也,因无路归乡。

  乌骓似知我所忧,近日尝醒而见乌骓棲于吾侧,吾觉不孤寂也。

游民星空

  I laughed for the first time in weeks today. A man from a small tribe of fisherman sought to hire me, but he didn't call me by my name. He called me the "Beast Queen of the Jungle". I could not keep a straight face.

  I suppose I understand the title. Since my failed expedition, I have staked out a small swath of land to live on more permanently, and the locals know it as my pack's hunting ground. Still, I'm hardly a queen. My "castle" is little more than a shack. I'd rather be called a queen than a mercenary though, so I may as well embrace it.

  良久以来,今大笑。有人自鱼乡部落而来,欲使吾护其左右,然其未呼吾名,唤曰兽林女王。听闻此,吾不禁大笑。

  吾觉明其所意,自探路而败。以木桩围小片之地而定也。当地之人皆知此乃吾队之营。然吾不敢当女王之称。吾之宫殿仅为茅草小屋。然较雇兵,吾尚喜女王之号。吾许受之。

游民星空

  I wonder what father would think of me now. Would he be proud of me when I march off to battle? I know he wanted a son. That's why he trained me in secret. Would he accept a Beast Queen instead? Mother wouldn't approve. The other villagers were too desperate to care about my gender when I joined the fight against the Turbans, but mother never forgave me. She wouldn't even look at me now.

  Should I mind?

  Those were Mei-Yin's parents, from Mei-Yin's life, and sometimes I wonder if that life was even real. Maybe I was always a beast, and never a woman.

  吾常思,吾父何所想也。吾列队而战,其将以吾为荣乎?吾知其愿有一子,是以秘而训吾。其或喜见吾为兽林女王焉?吾母弗认同也,村民穷途末路,当吾与之战黄巾军,众人无谓吾之男女。然吾母弗能谅之,许不愿见哉。

  吾须挂于心乎?

  其乃美盈之双亲,美盈之人生。常思之,不知此生之真假,吾或生而为兽,非女也。

  吾须挂于心乎?

  (这段笔记图上有问题,有两段“吾须挂于心乎?”。古汉语不应该出现标点。)

游民星空

  I have finally found a beast that I cannot command. No, to call him a beast is not enough. He is a demon.

  I was stalking a pair of giant raptors, waiting for an opportunity to bring them into my pack, when he tore through the treeline to steal their kill. He dwarfed even the giant raptors in size, and in fury he surely has no equal in this world. When his foes bit at him, his eyes glowed with hatred and he struck with renewed vigor.

  I have never seen such terror. Even I dare not challenge this creature. If I am the Beast Queen, then he is the Demon King.

  吾终寻一兽,此兽非吾可命之。然以兽称之仍不足矣,其乃魔也。

  吾随巨型猛龙一双,欲伺机挟之归营。是时,此兽以疾速夺双龙所猎于林中。拘身以平猛龙之高,纵猛龙已是庞然大物。待此兽雷霆大发,其状举世无双,遇敌攻之,其眼射仇光,以复兴之势重击其敌。

  其可怖状,前所未见。弗敢斗此兽也。吾若为兽林女王,其为魔兽之王。

游民星空

  A woman named Helena arrived at my camp yesterday, though not to hire me. She said that she was a scholar studying the creatures on this island, and that she wanted to observe my beasts. I turned her away at first, not trusting her intentions. How could I? What mad fool would bother with scholarly pursuits in a place like this? Yet she persisted, and in time I was convinced of her honesty.

  I don't know if I made the right decision. Helena is constantly asking strange questions. Why does she need to know so much about my beasts' feces and mating behavior? What a bizarre person.

  有女名海莲娜,昨至吾营,非为顾吾。其言本为学者,学岛上之兽,望观吾之兽群。吾始拒之所求。因不明其所为,何能将**与此女?且与此岛探究学术,是疯人邪?然其志坚不弃,少时以诚相服。

  吾不知此之对错。海莲娜怪问不断,如吾兽之排便与交配之习。不知其为何有此问,怪人也。

更多相关内容请关注:方舟:生存进化专区

责任编辑:Agent

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
攻略合集
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏