但这部影片算得上是成功吗?imdb和豆瓣的6.4说明,它也仅仅是刚及格。虽然有明星阵容和A级制作,但强烈的文化背景差异还是让美国出现的哥斯拉显得格格不入,相比之下,帝国大厦的金刚才是正确的打开方式。
大概美国人也意识到了问题的根结,于是成功启动了“怪物宇宙”,旨在争取2020年能够让哥斯拉和金刚在美国的广袤土地上快乐互捶,不让哥斯拉去糟践仅有立锥之地的日本了。
一次又一次的失败尝试,换来的是一次又一次的再接再厉。尽管好莱坞在驾驭亚洲文化上始终呈现出一种力不从心,但这并不影响数十年以来好莱坞影人在“日漫改编”这条不归路上前仆后继一条道走到黑的勇气和毅力。《铳梦》之后,由莱昂纳多·迪卡普里奥担任制片人的《阿基拉》还在积极筹备中,指不定哪天就会出现在大众的视野之内。大明星,大制作,大IP,下次尝试能成功吗?这谁也说不准。
“魔改”也不容易
虽然提到了很多失败的作品,但并不是每一次中西方文化的碰撞都是失败的,其实更多情况下,改编作品的失败还是源于制作团队的不走心,只想拿着IP迅速打捞一笔情怀专款。由于这种情况的普遍存在,以至于很多改编只是白白消耗了观众的热情和IP的价值,却并没有在改编这条路上有更进一步的探索,只留下一地鸡毛,需要后人来扫除。
不过,即使像《阿丽塔·战斗天使》这样能够看出主创想要做好的初心,却只落得个差强人意的影片,也能体现出改编这件事本身也确实没有那么容易。困难不仅仅是从一种艺术形式转接到另一种艺术形式的适应性问题,更大的挑战在于,对一种外来文化进行本土化的二次创作。
就近举例,今年春节档上映的《疯狂外星人》,本质上就是对美式科幻片进行本土化、作者化的解构处理,相比之下就没有原IP本来就是中国式科幻的《流浪地球》更受观众认可。
而好莱坞自身的文化影响力太过于巨大,这种美国式的文化自信导致他们在进行作品改编的过程中,经常会第一时间考虑的不是融合,而是驾驭。
这使得好莱坞的改编,尤其是对于文化差异较大地区的作品改编,既想保留原著气质表现文化包容,又想插入美式特色彰显大国气度,于是常常会出现一种莫名其妙的混搭体验。有的时候比例融合得恰到好处就能迎来满堂喝彩,比如迪士尼动画版《花木兰》;有的时候则洋溢着浓郁违和感令人不禁咂舌,比如不知道融了多少乱七八糟东西的《功夫之王》。