原名:MAX PAYNE
大陆译名:马克思佩恩
台湾译名:英雄本色(让我回想起了那部经典港片)
台湾玩家这名字取得好,直奔主题,当然,音译也不错。
原名:Crysis
大陆译名:孤岛危机
台湾译名:末日之战
两岸玩家给起的中文名都不好,感觉还是自己取得好
原名:TOMB RAIDER
大陆译名:古墓丽影
台湾译名:古墓奇兵
弯弯的翻译显得太电影化了,夺宝奇兵!
闯关专家
仙剑奇侠传
小小仙王
全职荣耀
新倚天屠龙记
疯狂的阿尔法
开天西游
1.76怀旧版
女神竞技场