游民星空 > 新闻中心 > 正文

同一部电影的大陆 台湾 香港三地译名对比 比比谁更贴切

2013-06-30 15:36:59 来源:nba吧 作者:爱惜点 编辑:夜雨 浏览:loading

大陆:返老还童

港译: 奇幻逆缘

返老还童完胜

游民星空

原名:Crazy, Stupid, Love

大陆:疯狂愚蠢的爱

港:型男熟不熟

台:搞滚了爱情

都不好

游民星空

大陆译 中央车站

港译 千年等一天

我还千年等一回呢。。。

游民星空

上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏