《守望先锋》
原作名《Overwatch》
overwatch:看守,掩护射击
如果按照字面意思直译过来,少了很多味道。而台服翻译成“斗阵特攻”,有点过于普通。但是“守望先锋”就不同了,这名字第一次听到就觉得:不管这是个啥,肯定不会差!
守+望,两个动词基本上把游戏内容高度概括了,而“先锋”,一听就知道是要冲锋陷阵的。对于一款多人配合的射击游戏来说,这名字结合了游戏内容,跟英文原版的意思也很贴合,而且说起来也很顺溜,不拗口,翻译者是下了功夫的!
50岁儿打死81岁妈的50岁男友 过玩偶姐姐人生的囧图
年度最佳独游之一至今无官中!作者:真的很难翻译
《鸣潮》3.0大版本新地区首曝!超多新大雷美女亮相
2B版蒂法好性感!《最终幻想7EC》联动《尼尔》
Win11更新致游戏性能暴跌:N卡驱动猛涨50%性能
Faker大战马斯克!T1回应挑战 六冠王会赢吗?