游民星空 > 文库 > 游戏 > 正文

这个翻译我给你满分 10大神译名的游戏

2017-04-06 15:44:37 来源:17173 作者:游戏鸡 编辑:加雷斯悟空 浏览:loading

《暗黑破坏神》

  原作名《Diablo》

  diablo:恶魔,恐惧,源于西班牙语

  实际上,这游戏最开始是被翻译成“恐惧”。也有许多玩家直接音译为“大菠萝”“diao爆了”……

  而暗黑破坏神,不管是“暗黑”、“破坏”还是“神”,都跟游戏原作名扯不上什么直接联系,倒是跟游戏画风、内容十分贴合。至于这个有点中二的名字是怎么突然出现的,还要追溯到在这之前的同名漫画。那时候翻译这漫画的是位台湾朋友,思维比较发散,脑洞也比较大,所以想出了这样一个生造的名字。

  也由于这个原因,暗黑破坏神这名字就这样沿用了下来,后来玩家们也渐渐觉得这名字非常威武霸气,所以最后来就没有“恐惧”、“恶魔”什么事了。

游民星空

游民星空

游民星空

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
这个翻译我给你满分 10大神译名的游戏https://imgs.gamersky.com/upimg/2017/201704061517568205.jpg