第4页:森林
展开森林
They rode through forests, the road always climbing higher and higher, which was noticeable by the change in the trees. Oak and hornbeam suddenly stopped, and in their place rose the darkness of beech trees. The ground smelled of mildew and was padded with fallen leaves, cobwebs, and fungi. Mushrooms were in abundance. The wet end of the summer had produced a veritable flood of fungus. In place, the beech trees almost disappeared under the hats of mushrooms, toadstools, and fly agaric.
他们从森林中穿行而过,一路都是上坡,周遭树木的变化印证了这一点。橡树和鹅耳枥突然消失了,取代它们的是黑色的山毛榉。土地有种发霉的气味,落叶,蛛网和真菌铺满了地面。蘑菇肆无忌惮地生长着。夏末潮湿的气候造就了大量不同的真菌。有些地方山毛榉甚至消失在了蘑菇,伞菌与蛤蟆菌的伞帽之下。
——《燕子之塔》第五章
更多相关内容请关注:巫师3:狂猎专区
责任编辑:Agent
要去TGA现场了?《影之刃零》制作人:出个短差去
胸部画师一定要画静脉 谁说有泳池福利的囧图
股东炮轰SE:《魔咒之地》开发成本比FF16高50%
Epic借势TGA公布“神秘免费游戏”!会是哪款作品?
网易《燕云》周年庆重磅福利:258元时装免费送
《黑袍纠察队》VR游戏官宣!阿祖压迫感太强