TOP.6《欢乐好声音》Sing
还记得影片上映后,我看到最多的影评就是“千万不要因为烂片名,错过了这部优质动画!”这种硬要贴热点、接地气的起名方式,简直就是自杀性袭击,等10年后,就因为这个片名,可能又会有无数人错过这部影片。
另外一个译名“接地气”接的让人摸不着头脑的,是同样来自照明娱乐的另一部作品,《小黄人大眼萌》。已经不想骂人了,“大眼萌”这种幼儿园大班专用词汇是谁加上去的?有必要吗?
想想当年的Home Alone,直译就是“独自在家”,作为一部儿童为主角的合家欢电影,当然要增添一些俏皮与可爱,这才有了后来的《小鬼当家》。