关于positive focus 和 negative focus。书中介绍的加起来有500多条,请恕我就不能全部翻译了。况且,大家玩模拟人生这么久了,有些再熟悉不过了。所以,我先翻译下关于专注度的小技巧,然后翻译下那些数值高的或者持续时间长的 positive/negative focus。
《一》专注度的小技巧
1:不要忽略一些数值小的buff/debuff,尤其是当你的任务奖杯快接近临界点的时候。任务成功的捷径就是创造和维持高专注度。
2:请利用下王国中的三口井,第一口位于镇***(Town Square)、第二个当你建造了彼得修道院(Peteran Monastery)时会出现,第三个当你建造了雅各布大教堂(Jacoban Catherdral)时会出现。打井里的水来喝会获得“神圣之水(positive Fresh Water)” buff
3:当你急需提升专注度的时候,请完成日常吧,会获得“Job Well Done buff ”
4:初吻可是个很好的buff,当你的英雄和伴侣或者孩子呆在一起时,心情也不错。
5:最大化英雄的优势,即使没有生病,医生也会带来buff。
6:英雄的职业会带来特定的活动,会增加专注度和XP,例如,当铁匠使用铁砧的时候会获得“Hammer Tyme “。
7:佳肴是buff的永恒来源,不要对付着吃“粥和面包(gruel or plain bread)”了,从市集买来蔬菜,去打猎获得肉,然后做些好吃的东西吧。
8:不要酗酒,一两杯的量会带来好心情,超过三杯就会醉人的,第二天起来会生病。当然,如果你的小人是个快乐的酒徒(Happy Drunk)(该类特征直到你的小人第一次喝酒后才能得知),那么就尽情喝吧,除了这个是积极的,另两个绝对是消极的,分别是“悲伤的酒徒(Sad Drunk )和愤怒的酒徒( Angry Drunk)”。
9:尽快拥有医生(physician)吧,他们治疗疾病和伤口,英雄们可伤不起啊。
10:如果对于debuff你无计可施,那么就从增长XP下手吧,这也许是一种办法哦。
11:虽然赌牌和皇家球能带来好心情,但是也要冒险的,皇家球会带来debuff“打到脸了(hit in the face)”。当然,如果你玩儿的越多,结果就越好(还记得那个在后台运转的技能系统吧?)。
12:去洗澡吧!
13:请使用那个不起眼的尿壶吧,虽然。。。
14:好好装修你的家,这很重要。
15:去户外采集草药和挖矿吧!
名称(positive focus) | 影响 | 持续时间/分钟 | 描述 |
喂食巨兽(fed the beast) | +5 | 1440 | 虽然音乐会使巨兽平静,但是喂饱它才是关键 |
从守望者那里获得保护(protection from the watcher) | +5 | 1440 | 被保护实在太棒了 |
清新好口气(fresh breath) | +10 | 1440 | 清新的薄荷口气 |
准备好战斗(combat ready) | +10 | 720 | 从操练场训练中获得 |
引人注目的布道(compelling sermon) | +10 | 1440 | 小人参加了一场精彩的布道并且成为门徒 |
慷慨的(generous) | +10 | 720 | 从捐赠中获得 |
做梦(pipe dream) | +10 | 720 | 多好的梦啊! |
幸免于难(narrow escape) | +10 | 720 | 多幸运啊,逃过一劫。 |
皇家秘方(royal antidote) | +10 | 5000 | 小人对皇家毒药是免疫的 |
佳肴(palatable meal) | +10 | 720 | 一种味觉的享受 |
慈悲心(charitable) | +10 | 1080 | 对需要的人伸出援助之手,哦耶! |
家是心之所向(home is where the heart is) | +15 | 600 | 在家和炉子边感受到的温暖 |
赚钱(making money) | +15 | 720 | 贪婪的市民就爱赚钱 |
通过了一项法令(passed an edict) | +15 | 720 | 小人的政治智慧够棒! |
可口的餐点(savory meal) | +15 | 1440 | 这好吃啊! |
风味餐点(favorful meal) | +15 | 720 | 真有特色啊! |
胜利(victorious) | +15 | 720 | 胜利总是能让小人高兴的 |
赢得一次争斗(won a fistfight) | +15 | 720 | 像飞马一样飘逸,像飞龙一样猛刺,你就是最棒的! |
读完一本书(finished a book) | +20 | 1440 | 虽然书不都以喜剧收场,但我还是看完了 |
多棒的冒险啊(what a great adventure) | +20 | 720 | 没什么比得上精彩的冒险能体会到生活的乐趣了 |
新朋友(new friend) | +20 | 720 | 交到一个朋友总是件好事 |
愉快的用餐(delightful meal) | +20 | 720 | 愉悦! |
努力工作(working hard) | +20 | 720 | 忙碌起来,忙碌起来! |
神仙菜(ambrosial meal) | +25 | 720 | 是给国王吃的餐点哦! |
鲸鱼肉餐(whale of a meal) | +25 | 2160 | 用鲸鱼肉做的食物! |
我没醉(drunk-me-not) | +30 | 960 | 用解酒药来解酒,况且它还那么可口 |
记得父母(remember parents) | +30 | 720 | 爸爸妈妈,谢谢你们,我都记得,就像发生在昨天一样 |
炖好的白鲸肉(braised beluga) | +30 | 2160 | 白鲸肉很肥嫩 |
杀死鲸鱼(whale slain) | +30 | 720 | 呼哈!鲸鱼死了! |
希望的灯塔(beacon of hope) | +40 | 1440 | 神奇的力量将小人从职责中解放出来了 |
初吻(first kiss) | +40 | 1440 | 难忘得初吻,么啊! |
第一次浪漫(first romance) | +40 | 2880 | 爱情第一次有结果了,这是真的吗? |
无罪释放(judged innocent) | +40 | 1440 | 我无罪! |
新婚(just married) | +50 | 2880 | 执子之手,与子偕老 |
从伤痛中获得灵感(inspired by injury) | +60 | 1440 | 从死亡中看透生死。 |
Unicornucopia(不知道啥意思) | +75 | 2160 | 危险的调味料实在很可口,不过要小心 |
是个男孩(it’s a boy) | +80 | 1440 | 生个男孩 |
是个女孩(it’s a girl) | +80 | 1440 | 生个女孩 |
三胞胎(it’striplets) | +80 | 1440 | 三胞胎哦! |
双胞胎(it’stwins) | +80 | 1440 | 双胞胎哦! |
天堂的食物(heavenly meal) | +80 | 180 | 来自天堂的食物 |
雅各布的灵感(jacob’s inspiration) | 不定的 | 720 | 好的布道能使雅各布骄傲 |
彼得的灵感(jacob’s inspiration) | 不定的 | 720 | 好的布道能使彼得骄傲 |
名称(negative focus) | 影响 | 持续时间/分钟 | 描述 |
自杀(kill self)? | -80 | 永恒 | 别担心,只是自杀而已 |
饥饿(starving) | -80 | 吃饱了就没了 | 靠!影响最大的一个,千万别饿着你的小人 |
背叛(betrayed) | -50 | 1440 | 和别人来谈论这件事以缓解心情吧 |
伤心(heart broken) | -50 | 2880 | 唯有时间和泪水可以治愈 |
哀悼(mourning) | -50 | 2880 | 爱人的离去,悲痛至极 |
虚弱的(weakened) | -40 | 720 | 小人感到虚弱 |
严重的咬伤(grievous bite) | -40 | 720 | 要是再咬深些,你的小命难保哦 |
严重的魔法创伤(grievous magic wound) | -40 | 720 | 眼球被火花烫伤?骨头编程了果冻?内脏被蛤蟆吃了?哦,不 不 不。。。 |
严重的刺伤(grievous gored) | -40 | 720 | 有谁能帮我宰了刚超过我的那头野猪? |
严重的打伤(grievous mauled) | -40 | 720 | 尽管习惯让我们处于礼貌接受灰熊的拥抱,但这对于长寿和免疫伤害没有帮助 |
严重的受伤(grievous wounded) | -40 | 720 | Wow. Who would have thought that gaping wounds, massive blunt force trauma, and losing half your blood would put a damper on your spirits? Huh. |
心痛的情境(heartwrenching scene) | -40 | 1440 | 目睹分手真让人心痛,希望他们和好如初吧 |
发高烧(magma fever) | -40 | 720 | 小人在燃烧,马上就融化了! |
痘毒(poison pox) | -40 | 720 | 小人被水痘折磨,真想抓挠啊。 |
浪费(the wasting) | -40 | 720 | 很快就要倾家荡产啦 |
暴饮暴食(the gorge) | -40 | 720 | 什么食物都要细嚼慢咽 |
被独角兽戳伤(unicorn horn wounded) | -40/-30 | 720 | 谁让你惹独角兽了的?! |
被打伤(majorly mauled) | -30 | 720 | 熊的牙齿和爪子,还有这愤怒的处置 |
被咬伤(majorly bite) | -30 | 720 | 被狗咬要比被狗叫严重多了吭 |
燃烧的臀部(burning loins) | -30 | 720 | 难道是把自己点着了?! |
被?(majorly laceration) | -30 | 720 | 看来小人从激烈的争论中败下阵来了 |
肠子烂了(gut rot) | -30 | 720 | 你没看错 |
被刺破(majorly gored) | -30 | 720 | 是应该避免那些坚硬的东西了 |
被魔法伤到(majorly magic wound) | -30 | 720 | 魔法不总是好的,它也会让你流血不止的 |
心灵传输(mind warp)(不太懂) | -30 | 720 | Sim is affected by Mind Warp. It’s groovy, but not in a happening way. |
致命疾病(virulent disease) | -30 | 720 | 小人感染了瘟疫是致命的。 |
失去朋友(lost a friend) | -30 | 1440 | 赶快补救 |
轻视生命(scorn for life) | -25 | 永恒的 | Sim despises all things. Only does the blade Animus lighten the mood. My Animus.(不太懂) |
恐惧(terrified) | -25 | 720 | 恶毒的诅咒让小人的灵魂充满了恐惧 |
被打了一下(moderately mauled) | -20 | 720 | 好吧,我承认,不应该和半吨重的熊玩捉迷藏 |
被咬了一下(moderately bite) | -20 | 720 | 被动物吻了一下,还留下了痕迹 |
被刺了一下(moderately gored) | -20 | 720 | 做什么事情都要有个度,即使是和野猪打闹 |
受了点儿轻伤(moderately injury/wound) | -20 | 720 | 打斗之后,英雄擦破了点儿皮 |
成了笑料(laughing stock) | -20 | 720 | 也许这没什么好笑的 |
被魔法伤到了(moderately magic wound) | -20 | 720 | 在“炼丹房”工作也许是有害的 |
有毒的传染(noxious infection) | -20 | 720 | 原来导致小人生病的是传染病 |
血液中毒(poisoned blood) | -20 | 720 | 快用水蛭的血治疗! |
扭曲的舌头(twisted tongues) | -20 | 720 | Sim ith inthected with Twithted Tongueth.(不懂) |
Van Winklism | -20 | 720 | Sim is infected with Van Winklism. Zzzzzz... |
忧郁了(morose) | -15 | 960 | 今天的天气很灰暗 |
酒醒后的头痛(Hangover) | -15 | 720 | 看过《宿醉》没? |
一点小伤(minorly mauled) | -10 | 720 | 不过是抓破了而已 |
和别人打架输了(lost a fistfight) | -10 | 720 | 哎! |
轻微的咬伤(minor bite) | -10 | 720 | 和抓破没啥区别 |
轻微的刺破(slightly goled) | -10 | 720 | 是培根肉的复仇 |
轻微的抓伤(minor scratch) | -10 | 720 | 只不过是皮肉伤 |
被诅咒了(cursed) | -10 | 960 | 一早起来就被诅咒了,啊!! |
轻伤(minor wound) | -10 | 720 | 有点儿疼 |
被叮了一口(pixie sting) | -10 | 720 | 又痒又红,别挠! |
内疚(guilty conscience) | -10 | 720 | 对伴侣不体贴的行为 |
打到脸了(face hit) | -10 | 1440 | 别冲脸打啊! |
被魔法伤了(minor magic wound) | -10 | 720 | 有人和巫师打起来了! |
被揍了一拳(punched) | -10 | 720 | 下次记得别打脸 |
皇家毒药?(royal poison) | -10 | 5000 | 下毒来和“朝廷”对抗? |
轻微烧伤(singed) | -10 | 720 | a Singed Sim(啥意思啊?) |
染风寒(slightly cold) | -10 | 720 | 被感染了流行病可不是感冒那么简单了 |
无精打采的(soulless) | -10 | 1440 | 邪恶的诅咒把小人的魂儿弄丢了 |
被精灵踩踏(trampled by elves)? | -10 | 720 | 你误会精灵了 |
Whistling Pixies? | -10 | 720 | It’s like a bug buzzing around in your sinuses...a very big, mischievous bug...with a magic wand. |
迟钝的工人(worker’s bane) | -10 | 720 | 没效率的一天 |
更多相关内容请关注:模拟人生:中世纪专区