第2页:
展开关于训练
Sera: 卡珊德拉,你有没有揍过一只熊?
Cassandra: 什么?没有。为什么我要这么做?
Sera: 好吧,那你又是为了什么?我是说那些训练。你比库伦的士兵还要刻苦,一定有什么理由吧。
Cassandra: 我是一名向教皇效忠的探索者。我为真理而战。
Sera: 好吧,好吧。只是觉得你有能力揍扁一只熊,只要你愿意的话。
Cassandra: 塞拉,为什么你会假设我接受训练是为了攻击一只动物?
Sera: 你说揍熊什么的?不知道啊。我以为你会想知道自己能不能做到。我的意思是,有时候我射出一支箭,只是为了看看能不能打中什么东西。莫非是安德拉斯特说你不能训练着玩儿的?给自己找乐子,我是说。对熊来说肯定不是个乐子。你能做到的吧。
Cassandra: 不,没有。安德拉斯特并没有特别反对人们去揍熊。
Sera: 好吧,那你就揍吧。
Cassandra: 塞拉,你到底是怎么活下来的?
Sera: 啥?
Cassandra: 我从孩提时代起就在一位著名剑客的门下接受训练了。而你显然是靠头脑和箭术在街上讨生活的。而且两者都不怎么高明。
Sera: 呸。你是个贵族,好了吧?少得意了。我都没怎么试过正常人的生活。
Sera: 这么说起来,卡珊德拉,如果你是从小开始接受训练的,那你带上"安卓斯特的眼珠子*"有多久啦?
Cassandra: 安卓斯特的什么?
Sera: 那个睫毛长长的眼睛啊,你懂的。“敲门敲门,审判团来了。”安卓斯特的眼珠子注视着你,"你在做什么?"
Cassandra: 那眼睛上边的一圈是火光。安卓斯特的牺牲之火,造物主的神圣之光。
Sera: 喔哦哦哦。你得去找个好点的画师了,我还以为她长着姜黄色的眼睫毛呢。
Cassandra: 她是的。
Sera: 那好吧,你赢了。
Cassandra: (叹气)不,不。我们谁也没赢。
Sera: 你还没有用完所有的机会!
Cassandra: 我认输。我本来也不是那么想知道答案。
Sera: 好吧,那么……用你的腿来想一想,随便猜一个?
Cassandra: 我-认-输。我不猜了。
Sera: 你这算哪门子的探索者啊。
Sera: 来嘛,再猜一次!
Cassandra: 呃。好吧。我猜这个地点在赛达斯境内。
Sera: 你的回答必须是个特定的地方!不是哪里都行的。
Cassandra: 那你大概得给我说一下规则才行。
Sera: 什么规则?大家都知道怎么猜谜,就你不知道。
Cassandra: 呕!
Cassandra: 塞拉,我出题你来猜吧。安斯博格(Ansberg)。
Sera: 嗯~还不错的说。不过最好是个……听上去更南方一点的地方。
Cassandra: 那好吧!海沃(Highever)!
Sera: 你出的题还真蹩脚。
Cassandra: 我对费罗登的地名不是很熟。
Sera: 只是猜谜嘛!想点好玩的行不行!
Cassandra: 再来猜一个。塞拉,你是在邓利姆(Denerim)出生的吗?
Sera: 什么?才不是呢。你是不是想套我的话啊?
Cassandra: 本来就是从这个问题开始的。
Sera: 那是你的问题。我就想在地图上找出一个和屁股谐音的地名罢了。另外,我不知道也不关心我是在哪里出生的。
Cassandra: (叹气)(轻轻嗓子)屁股
Sera: (大笑)你是为了逗我笑吗?
Sera: 那你又是在哪儿生的,卡珊德拉?
Cassandra: 不猜一猜么?
Sera: 好吧。你是不是降生在一堆金子上面,带着高帽子的牧师们一边拍着你的屁股,一边高奏礼乐?
Cassandra: 你到底是怎么……呃!我是在从柯伯兰(Cumberland)到瓦尔切瓦斯(Val Chevas)的半路上,在一辆马车上出生的。
Sera: ……好苦逼啊,你。就在地板上生出来的吗?
Cassandra: 我哥是这么说的。反正不是你想象中的那种富贵人家,我想。
其他一些Sera逗卡姐的笑话
Sera: 三个蛋,一只鸟,还有一块湿哒哒的饼干!
Cassandra: 我能知道你在说什么吗。
Sera: 记不记那个我说到一半说不下去的笑话?我想起来了,那个男的是说"三个蛋,一只鸟,还有一块湿哒哒的饼干!“(咯咯笑)不错吧?
Cassandra: 好像有点下流。
Sera: 呸。这个很好笑的。
Sera: 再来一遍老审判庭的座右铭吧!
Cassandra: 我不想说了,塞拉。
Sera: 来嘛。
Cassandra: (叹气)冲破黑暗,勇往直前。
Sera: 拐过街角,有家巧克力店! (大笑)
Cassandra: 造物主,请保佑我们。
Sera: 你只是讨厌巧克力罢了。
Cassandra: 塞拉,我的书怎么少了一本。
Sera: 去问那个鬼呀。啥东西他都要摸一下。
Cole: 比起书页上的故事,我更喜欢那些存于她脑海之中的。
Cassandra: 不是科尔拿的。
Sera: 好吧,你说的是哪一本。
Cassandra: 那本带插画的。
Sera: 噢!有好多图的那本。我扔你床底下了。
Cassandra: 你就不能先问问再拿么。
Sera: 好啦好啦。求求你~可不可以别再让我捡到你那些小黄书了?还是带图片的。恶!
Sera: 所以你以前老和死人呆在一起?尸体什么的?
Cassandra: 内瓦拉人在家族的祠堂里祭拜祖先。
Sera: 祭拜?是说给他们摆个造型,穿上各种衣服之类?
Cassandra: 不是你想象的那样。
Sera: 听上去就像一大间死气沉沉的玩偶屋。玩偶屋什么的最吓人了。
Cassandra: (叹气)好吧,现在你懂了。
Sera: 玫瑰色!哦不,等等,是灰蓝绿色的。
Cassandra: 你又在玩什么游戏?
Sera: 我在猜你内裤的颜色。
Cassandra: 我没穿内裤。
Sera: 噗!!大家听到了吗!(大笑)
Cassandra: 塞拉。"红发珍妮“这个人真的存在过么?
Sera: 也许,大概,不晓得。
Cassandra: 你不好奇你的组织是怎么来的么?
Sera: 干嘛?又不是教会啥的,非要来个名正言顺不可。
Cassandra: 没错。说的跟真的一样。
Sera: 我得小心点了。这个内瓦拉女人好过分的说。
Sera: 你家里挺有钱的吧,卡珊德拉?
Cassandra: 姓潘塔加斯特的不都是有钱人。我就不是,尤其在我的父母被处死以后。
Sera: 你怎么说的这很平常一样。不过我想,你曾经和死人住在一起?
Cassandra: 如果你所说的"死人"是指通灵法师……=已逝者的监管人。那么是的,我是住过。
Sera: 好吧……听上去真恶心。
Cassandra: 所以我才加入了教会。
Cassandra: 塞拉,你信不信造物主?
Sera: 算是信的吧?虽然有点蠢,不过,等等,你问这干嘛?
Cassandra: 我只是在想,以你的生活方式……
Sera: 你想说什么,因为我从来不去那些圣什么的地方,我就不能有信仰了?
Cassandra: 但你是个小偷啊。
Sera: 我只是去把东西拿回来而已。而你会杀人。
Cassandra: 是没错,但是……只杀那些我非杀不可的。
Sera: 那些罪有因得的人?哼,我们还真是不一样啊。
更多相关内容请关注:龙腾世纪:审判专区
责任编辑:Shy夏夏