游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《上古卷轴5》书籍大全 各类书籍翻译汇总

2016-02-21 16:13:35 来源:上古卷轴吧 作者:建济 我要投稿

第14页:16个疯狂的特征,卷九

展开

16个疯狂的特征,卷九

  16 Accords of Madness, v. IX

  16个疯狂的特征,卷九

  Vaermina's Tale

  维耶米拉的传说

  DariusShano found himself running as fast as he could.

  达陆斯沙诺突然意识到他正以他自己的最快速度奔跑。他不知道他从哪里来,

  Hehad no idea what he was running from or towards, but he

  又要跑到哪里去,他不在乎这些有的没的。莫名的欲望操控着他的思想—似乎他

  didn'tcare. The desire saturated his mind -- there was nothing

  活在这世上就是为了不断奔跑,然后飞离大地。他看向四周,双眼寻找着任何能

  inthe world except flight. He looked around for landmarks,

  当做地标或者标示物的东西,但很明显没有结果。—他已经跑了很久很久,但始

  anythingto place himself or to use as a target, but to no avail -- the featurelessgrasslands through which he was

  终没有跑出这一片毫无特色的草地,而它依旧向外延伸至他的眼界尽头。“只要

  sprintingextended as far as the eye could see. "Just have

  一直继续跑就行了,”他想道。“只要再跑快点就行。”他就这样一直跑,一直跑,

  tokeep running", he thought to himself. "I have to run as

  这片草地似乎没有尽头,就连他自己好像也没有丝毫要停下来的意思。

  fastas I can". On and on he ran, with no end in sight or in mind....

  Standingover Darius Shano while he lay quietly in his bed

  事实上,达陆斯沙诺只是安静地躺在他自己的床上,而他的女主人,梦境编织

  werehis mistress, Vaermina the Dreamweaver, and the Madgod

  者维耶米拉,以及疯神谢格拉斯则站在床边。维耶米拉骄傲地看着眼前这位信徒,

  Sheogorath.Vaernima looked down with pride at this disciple

  为她所拥有的这颗璀璨珠宝而洋洋自得。

  ofhers, and was boastful of her little jewel.

  "Suchpotential in this one! Through dreams of inspiration,

  “这一个有着惊人的潜力!通过给予他饱含奇思妙想的梦境,我已经培育出一个

  Ihave nurtured literary talent into fruition, and now he

  文学才华惊人的天才,而现在他就站在人民的欢呼声中,一同庆祝一位新吟游诗

  standsin acclaim as an emerging bard and poet! He will gain

  人的诞生!在我厌倦之前,他定能赢得许多称赞和喜爱。”谢格拉斯也一样看着

  muchfavor before I tire of him." Sheogorath, too, gazed at

  眼前这位年轻的布雷顿艺术家然后看见他确实在那些凡人中颇为出名。

  theyoung Breton artist and saw that he was indeed famous among the other mortals.

  "Hmmm,"mused Sheogorath, "but how many are there who hate

  “嗯,”谢格拉斯沉思片刻后说道,“但现在这世上有多少憎恨他的人呢?一个凡

  thismortal whom you have built? It is the hatred of the mortals

  人的伟大体现于人们对他的怨恨而不是爱戴。你确定你同样能完成这个目标?”

  whichconfirms greatness, and not their love. Surely you can accomplish this aswell?"

  Vaernima'seyes narrowed. "Yes, the mortals are indeed often

  维耶米拉眯起双眼。“不错,凡人们总是显得既愚蠢又小气,而根据他们的历史,

  foolishand petty, and it is true that many of their most bold

  那些作出巨大贡献的勇士反而最遭人唾弃。别担心,疯子,关于制造仇恨的能力,

  havebeen despised. Do not worry, mad one, for I have the power

  那可是我所拥有的能力其中最为得心应手的一项,这对我来说易如反掌。”

  toachieve many forms of greatness with this one, hatred among them."

  "Perhaps,Dreamweaver, it would be amusing to show who has

  “可能吧,梦境编织者,让我们看看到底谁拥有最强大的能力。”谢格拉斯说,

  thispower? Inspire foolish, arrogant hatred of this mortal

  内心为找到新乐子而雀跃。“怂恿这个凡人变得愚蠢而嚣张来引发仇恨的诞生,

  forten years, and then I will do the same. We shall see whose

  你先控制十年,然后是我。让我们看看到底谁的能力是最有效的,当然,不能有

  talentsare most efficient, free of aid or interference from

  来自其他魔族的干扰或援助。”

  anyof the Daedra."

  Atthis, she relaxed into confident pleasure. "The Madgod is

  听完这话,维耶米拉松了口气,心中确信胜利的天平已向她倾斜。“疯神确实很

  indeedpowerful, but this task is suited to my skills. The

  强大,但我的能力显然更适合完成这个任务。凡人确实挺排斥疯子的,但疯狂还

  mortalsare repulsed by madness, but rarely think it worthy

  不至于让他们产生仇恨。我会享受于给这个凡人带来许多精妙的恐惧,同时当我

  ofhate. I shall take pleasure in revealing this to you, as

  取得击败你的胜利时,也将是我收获愉悦果实的时刻。”

  Ibring the more subtle horrors out of this mortal's subconscious."

  Andso, in the 19th year of his life, the dreams Darius Shano

  就这样,在达陆斯沙诺的第十九个年头,那些他曾经历过的梦境突然开始转变。

  hadbeen experiencing began to change. Fear had always been

  这些年来,他已经习惯于莫名的恐惧出现在夜晚的梦境里,但这一次有什么不一

  partof the night for him, but now there was something else.

  样的东西出现了。一股黑暗悄然入侵进他的睡梦中,它吸走了所有感知和色彩,

  Adarkness began to creep into his slumber, a darkness that

  所过之处徒留一片虚空。当他发现这种情况时,达陆斯张开嘴巴大声尖叫起来,

  suckedaway all feeling and color, leaving only emptiness behind. When this happened,he opened his mouth to scream,

  但很快他发现那片黑暗同样带走了他的声音。现在他的世界里只剩恐惧和一片虚

  butfound that the darkness had taken his voice as well. All

  空,每个夜晚,黑暗都灌输给他另外一种有关死亡的理解。虽然如此,当他在清

  hehad was the terror and the void, and each night they filled

  晨醒过来后,他的心又不再恐惧,因为他坚信他的女主人一定有一个合理的理由

  himwith a new understanding of death. Yet, when he woke, there

  这么做。

  wasno fear, for he had faith that his Lady had a purpose.

  Indeed,one night Vaernima herself emerged from the void. She

  果然,一个夜晚维耶米拉突然从虚空中显现出来,向下倾身,附在他耳边细语道。

  leanedin close to whisper into his ear.

  "Watchcarefully, my beloved!" With that, she pulled the void

  “仔细看着,我的挚爱!”话音一落,维耶米拉伸手挥开了虚空,之后的每个夜

  away,and for hours each night she would reveal to Darius the

  晚,她都会向达陆斯展现那些自然中最为恐怖的堕落和扭曲。例如一个人被活生

  mosthorrible perversions of nature. Men being skinned and

  生剥下人皮然后仍有一丝呼吸地被另一个人吃下去,一头常人难以想象的野兽,

  eatenalive by other men, unimaginable beasts of many limbs

  有着数以百计的手脚和大嘴,一个国家的人被全部烧死—达陆斯的每次梦境都被

  andmouths, entire populations being burned -- their screams

  活人或动物的尖叫填满。渐渐地,这些幻象侵蚀进他的灵魂,那些在他的梦境

  filledhis every evening. In time, these visions gnawed at

  中出现的事情也被他不经意间加入到他的作品中。在夜晚看到的景象被他用羽毛

  hissoul, and his work began to take on the character of his nightmares. The imagesrevealed to him at night were

  笔复制到纸张上,这是他的作品变得残忍而显露出人性的险恶,这在使他的读者

  reproducedon the page, and the terrible cruelty and hollow

  厌恶的同时,又吸引着人们继续读下去。人们着迷于他的作品,在闲暇时讨论其

  vicethat his work contained both revolted and fascinated the public. They reveledin their disgust over every detail. There

  的每个细节。有些人甚至会在公共场所用他的那些吓人的故事互相开玩笑,但另

  werethose who openly enjoyed his shocking material, and his

  一些厌恶他的人随着他新作的不断推出,只是不断滋养心中对达陆斯的仇恨。

  popularityamong some only fed the hatred of those who found

  就这样过了好几年,达陆斯沙诺的恶名稳定地上升。接着,在他的第二十九个

  himabhorrent. This continued for several years, while the

  年头,毫无预兆地,那些恐怖的梦境戛然而止。

  infamyof Darius grew steadily. Then, in his 29th year, without warning, the dreamsand nightmares ceased.

  Dariusfelt a weight lifted, as he no longer endured the nightly

  达陆斯感觉身上仿佛有一股重量被人忽然拿走一般,而他也再也不用忍受每晚的

  tortures,but was confused. "What have I done to displease

  噩梦了,但他很疑惑。“难道我做错了什么以至于让我的女主人生气了?”他说

  myMistress?" he wondered aloud. "Why has she abandoned me?"

  内心的疑惑。“为什么她抛弃了我?”维耶米拉没有回答他的祷告。没人给他任

  Vaernimanever answered his prayers. No one ever answered,

  何答复。那些曾让他坐立不安的梦境慢慢褪去,只留他一人独自陷入漫长而深沉

  andthe restless dreams faded away to leave Darius in long,

  的睡眠。

  deepsleeps.

  Interestin the works of Darius Shano waned. His prose became

  达陆斯沙诺对于他工作的兴趣渐渐衰减。他的诗歌开始变得乏味,再也不能震

  staleand his ideas failed to provoke the shock and outrage

  惊人们或者引起他们的愤怒。渐渐地,他回忆起前几年自己在人群中的臭名昭著

  theyonce had. As the memory of his notoriety and of his

  以及那些已经褪去的噩梦,疑问出现在他的脑海里,紧接着他开始怨恨他的前任

  terribledreams faded, the questions that raced in his mind eventually producedresentment against Vaernima, his former

  女主人,维耶米拉。然后,怨恨变成了仇恨,仇恨延伸出讥讽,而讥讽最后化为

  mistress.Resentment grew into hatred, from hatred came

  了怀疑和不相信。随着时间推移,这股怀疑逐渐变得明显—其实维耶米拉从头到

  ridicule,and over time ridicule became disbelief. Slowly it became obvious -- Vaernimahad never spoken to him at all;

  尾就没跟他说过一句话;他的那些噩梦只是曾经疯狂的思想潜意识的产物,而现

  hisdreams were simply the product of a sick mind that had

  在他的头脑已经恢复正常了,那些幻象自然也不复存在。原来他一直以来都只是

  righteditself. He had been deceived by his own subconscious,

  被自己的潜意识给欺骗了,意识到这点的他,又被来自内心的愤怒和耻辱感给击

  andthe anger and shame overwhelmed him. The man who once

  垮。一个曾经是神氏忠诚的信徒的人就这样堕落成了一位异教徒。

  conversedwith a deity drifted steadily into heresy.

  Intime, all of the bitterness, doubt, and sacrilege focused

  在这之后,达陆斯所写下的作品字里行间都显露出一种新型的理念:融合了他这

  inDarius a creative philosophy that was threaded throughout

  些年所有的苦涩,怀疑以及对神氏的亵渎。他怀疑神氏是否真实存在,并且嘲笑

  allof his subsequent work. He challenged the Gods themselves,

  那些信仰神氏的人们,说他们幼稚,竟仰赖于不存在的东西;又指责那些推崇宗

  aswell as the infantile public and corrupt state for

  教的国家,说他们贪污腐败,只为了钱财才举办宗教仪式及活动。他用乖张违逆

  worshipingthem. He mocked them all with perverse caricatures,

  的手段嘲笑所有人,没有特例,毫不留情。他甚至在公共场所挑衅众神,只为狠

  sparingno one and giving no quarter. He challenged the Gods

  狠打击他们,若是他们真的存在的话,要是没有适当的因果报应出现,他也会嘲

  inpublic to strike him down if they existed, and ridiculed

  讽诸神的愚昧。所有这些举动激起了群众相较于针对他之前的作品更加激烈的愤

  themwhen no such comeuppance was delivered. To all of this, the people reacted withoutrage far greater than they had shown

  怒。原本他的那些作品只触怒了那些较为敏感的人们,但这一次他的言行可谓

  hisprevious work. His early career had offended only

  一针见血,触到了群众的逆鳞。

  sensibilities,but now he was striking directly at the heart of the people.

  Hisbody of work grew in size and intensity. Temples, nobles,

  随后几年,他的叛逆行为变得范围更广,强度更大。神庙,贵族阶级,甚至普通

  andcommoners were all targets of his scorn. Finally, at age

  的平民都成了他打击和嘲笑的对象。终于,在达陆斯三十九岁的那一年,他写了

  39,Darius wrote a piece entitled "The Noblest Fool,"

  一个名为“最为高贵的傻瓜”的作品,作品中嘲笑了泰伯塞普汀皇帝,也就是

  ridiculingThe Emperor God Tiber Septim for integrating into

  现在的塔洛斯,为他成为那悲惨的毫无用处的九圣灵之一而感到悲哀。达尼亚本

  thepathetic Nine Divines cult. The local King of Daenia, who

  地的统治者,也曾经被这个自命不凡又傲慢的人诋毁过,所以他抓住了这个报

  hadbeen humiliated by this upstart in the past, saw his chance

  仇的好机会—因为达陆斯沙诺针对前任皇帝的诋毁和亵渎,他被判以死刑,达

  --for his sacrilege against the Empire, Darius Shano was

  陆斯最终在一群欢呼的人群前,被一把正式的宗教仪式用刀夺去生命。他最后的

  executed,with a ceremonial blade, in front of a cheering crowd

  一句嘲讽,就是他嘴里因灌满了自己的鲜血而发出的咕噜声。

  ofhundreds. His last, bitter words were gurgled through a mouthful of his ownblood.

  20years after their wager was first placed, Vaernima and

  就这样,在赌约成立的二十年后,维耶米拉和谢格拉斯在达陆斯沙诺的无头尸

  Sheogorathmet over Darius Shano's headless corpse. The

  体旁碰面。梦境编织者几年来一直渴望着这一刻的到来:她知道这十年来眼前这

  Dreamweaverhad been eager for this meeting; she had been

  位魔神什么都没做,而她已经迫不及待地想宣布自己的胜利。

  waitingfor years to confront the Daedric Prince over his lack of action.

  "Ihave been deceived by you, Sheogorath! I performed my half

  “我一直以来都被你骗了,谢格拉斯!我按照约定执行了属于我的那一半赌约,

  ofthe bargain, but during your ten years you never contacted

  但在属于你的那十年里,你一次都没有联系过这个凡人。他所拥有的那些伟大成

  themortal once. He owes none of his greatness to you or your

  就没有一项是因为你或你的能力或影响!”

  talentsor your influence!"

  "Nonsense,"croaked the Madgod. "I was with him all along!

  “胡说八道,”疯神沙哑地说道。“我一直和他在一起!当你把控制权交给我的那

  Whenyour time ended and mine began, your whispers in his ear

  一刻,你在耳畔诉说的低语被我替换成一片沉默,我消除了关于你说的话的记忆。

  werereplaced with silence. I severed his link to that from

  关于他前十年来的噩梦,我割断了他从其中获得的安慰和领悟的深意,将他的注

  whichhe found the most comfort and meaning, and withheld the

  意力集中到那些生物是多么可怕而令人畏惧。没了他女主人的引导,笼罩在我的

  veryattention the creature so desperately craved. Without

  阴霾下,他的性情品质渐渐变得易起怨气并心胸狭窄。而当他的怨恨到达顶峰时,

  hismistress, this man's character could ripen under

  又被来自内心怒火而激发的疯狂所压制,这个凡人果然十分有潜力,他现在成了

  resentmentand hatred. Now his bitterness is total and,

  我的王国里的一名不朽的信徒,他的信仰丰盈而纯粹,真是美味啊!”

  overcomeby a madness fueled by his rage, he feeds me in my realm as an eternalservant."

  Sheogorathturned and spoke to the empty space by his side.

  谢格拉斯转了个身,面朝侧面的一片空地继续说。

  "Indeed;Darius Shano was a glorious mortal. Despised by his

  “确实;达陆斯 沙诺是一个有着光荣成就的凡人。他竟能做到被他自己的同乡,

  ownpeople, his kings, and even by the Gods he mocked. For

  自己的国王,甚至是那些被他嘲笑过的诸神所鄙视,真是不凡。为了我的成功,

  mysuccess, I shall accept three-score followers of Vaernima

  我将会接受来自维耶米拉的六十个信徒,将他们收进我的领域为我服务。同时

  intomy service. And the dreamers will awaken as madmen."

  每当有凡人从梦境中清醒过来时,他们会变得跟疯子一样不可理喻。”

  Andthus did Sheogorath teach Vaernima that without madness,

  如此一来,谢格拉斯成功地给维耶米拉上了一课:若是这世上没有疯狂,便不会

  thereare no dreams, and no creation. Vaernima will never

  有梦境,凡人也不会有创作和创新的能力。显然,维耶米拉不会忘记这个教训的。

  forgetthis lesson.

更多相关内容请关注:上古卷轴5:天际专区

责任编辑:Agent

上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
攻略合集
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏