游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《塞尔达传说》系列各种细节与彩蛋汇总

2018-07-14 19:30:34 来源:塞尔达传说吧 作者:msk福贵2 我要投稿

第15页:《黄昏公主》中的海拉尔文字

展开

《黄昏公主》中的海拉尔文字

No.042——《黄昏公主》游戏中的海拉尔文字

  《黄昏》游戏中的海拉尔文字,如我在上上期的内容里面所说,是这个样子的。一个字符和一个英文字母对应。

游民星空

  和上期《天剑》的海拉尔文一样,我这次也先从牌子开始说起吧233333

游民星空

  稍微对照一下你就会读出上面的字来。“Signboard of Hyrule”,海拉尔的告示牌。

  【好没创意【林克:废话,我就是因为你是告示牌才会读你的好不好……

  牌子这种东西在海拉尔城下镇也很常见。在店铺云集的城下镇南通路,大多数的商家都在招牌上用海拉尔文写出了自己的商品。肉店的“Meat”,面包店的“Bread”,戴尔玛酒吧前的“Bar Telma”,等等等等。

游民星空

  左边的肉店,牌子上写着的是“Meat”,还画了个猪鼻子呢。

  【嗯,肉店,是卖肉的。(好冷的笑话

游民星空

  左边哥隆族人开的的温泉水商店,牌子上面写着“Water”。这个地方往前走就是戴尔玛的酒吧了。

  【嗯,水店设在这里,恐怕也是为了方便那些从酒吧出来想要喝水的酒鬼。(更冷了

  再说一句,由于这几张都是我屏摄的图,还是Wii版本(地图与NGC镜像),所以里面的海拉尔文也都被过来了,各位对照辨认的时候请好好注意。(我当时看的时候都给我看蒙了233

  而类似的宣传招牌,在其他的通路也是屡见不鲜。

游民星空

  马戏团和其左边的红色横幅,写的是Star Circus。

游民星空

  左边是Dr. Borville的诊所,门牌上写着“Hospital”医院。这也算是塞尔达系列中极少出现的一个词了。(另外有一说这个Hospital是拼错了,拼成Hospithl了,但我盯着屏幕看了半天也没看出来。

游民星空

  Malo Mart的内部。一眼就可以看到“Welcome”欢迎吧。在商店里往头顶看,还能看到墙上浅色爆炸形状的,写着“Sale”折扣的牌子。房间内外挂着的玛罗的大脑袋的画,上面写着的是“Maros”,也就是“Malo‘s”,玛罗的商店之意——因为玛罗的日语名便是maro。

游民星空

  中央广场的餐厅,横幅上竖着写着“Cafe”。

  由此可见,城下镇是《黄昏》海拉尔文出现最为频繁的地点之一。毕竟这是塞尔达传说系列中少有的,详细刻画了的大城镇,不多写点东西怎么行。

  而《黄昏》的海拉尔文,在其它有人烟的地方也有出现,但频率就小得多了。

游民星空

  森林小鸟的商店,药罐油罐上面写着”Oil“,油。

游民星空

  邮递员背后的“Postman”。说到《黄昏》的细节怎么不提他呢,躲在游戏各种偏僻的角落什么的……

  卡卡里克村也有不少海拉尔文字。比如我上期说到的炸弹和旅馆名。

游民星空

游民星空

  再比如墓地的牌子。

游民星空

  值得一说的是,《黄昏》卡卡里克村的墓地墓碑上面,刻着很多疑似是《风杖》里的文字……

游民星空

游民星空

  【以上仍是镜像图——

  我是看不懂和日语挂钩的文字,所以也就没办法解读啦——并且那贴图本身也不是很清楚。有一说这上面写的是《风杖》开场那个传说故事的文段,然而我却没法确认,真是个大大的遗憾啊。

  希望有日语达人人入了《黄昏HD》以后,能够为咱解决这个困扰我多年的问题(其实是今天才发现的问题。

  另外,我们从这个小地方可以看到,老任对于这种自己的彩蛋打自己时间线的脸是来者不拒的233333黄昏里出了风杖的文字,天剑里出了黄昏的文字……怎么解释?我是没法解释。

  【此处本该有一张黄昏林克跳魔性舞的图,然而因为微博不给力,这里就请各位自行想象】

  然后呢,我还想再说说《黄昏》时之神殿里面的文字,这也是游戏中少见的出现大量海拉尔文的非城镇场景之一——in fact, this might be the only one.

游民星空

  石卫士的脚下写着“Sekizou”,日文的石像,重复写了一圈。

游民星空

  “Time Door”。时之门?感觉写成Door of Time会更好——我干嘛要挑这种骨头(

游民星空

  大师剑的剑座,两行都是“Master Sword”。

游民星空

  这一张图的字有些多。“Sanctuary”圣地,“Master Sword”大师剑,“Copy Rod”复制之杖(大概就是支配法杖的别名),还有“Stone statue”石像,一行一行的写满了一堵墙。

游民星空

  神殿内部的字,写着的是MNOPQABCDEF,第二排是GHIJKLRSTUV。【老任又在默写字母了233333嗯,就是这样子。仔细想想,《黄昏》在这一点和《天剑》还真像,都是在两作和“时间”有关的地方出现好多海拉尔的文字。最后,再说一个没什么意义的小东西:

游民星空

游民星空

  镜子的图案上,写了一圈的QENP。什么意思?Queen Elizabeth National Park?(怎么可能

  最后来个新年快乐海拉尔文版:

游民星空

  翻译:Happy new year。(好拽23333

更多相关内容请关注:塞尔达传说:荒野之息专区

责任编辑:Agent

上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

文章内容导航
游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
攻略合集
武器资料
神庙解谜MORE
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏