游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《塞尔达传说》系列各种细节与彩蛋汇总

2018-07-14 19:30:34 来源:塞尔达传说吧 作者:msk福贵2 我要投稿

第46页:《荒野之息》中的古希卡文

展开

《荒野之息》中的古希卡文

  这次发出有关新作《旷野之息》的文字科普,今天的主题是古希卡文。

  本文章图文均为个人原创,查证过程中从zeldawiki等外站获得了一定帮助。鉴于新作的游戏世界远比以往的要宏大,我这里总结的肯定不是全部,各位有新发现还请务必补充。

  那么正文开始了!

游民星空

No.108,古希卡文

  从设定上看,古希卡文在《旷野之息》的世界观里,是一种已经失传的古代文字。哪怕是希卡文化底蕴最浓厚的卡卡里克村,日常生活都不会用这种文字,而是更多地使用海丽亚文。

  古希卡文的破译并不是什么新鲜事情,早在2016年老任搞树屋直播的时候,就已经有人破解出这套语言,并总结出了它的规律和字母表了。我也是这两天通关《旷息》,游戏过程中一直注意着这个细节,这才写出了这一篇文章来。

游民星空

  【直播时的某试炼之祠】

游民星空

  【古希卡字母表】

  一眼就看得出,古希卡文是一种蜗在格子里的方块字,就连空格(-)和句尾的符号(fullstop)也是这个德行。从这里我们可以猜测,或许这套文字原先是为拥有远古科技,成天在屏幕上打字的古希卡人定制设计的……因为它对书写真的是太不友好了,画渣根本就用不了……意味着它是一门非常适合**的学问。

  注意古希卡文中的数字和我们在地图上使用的光标是同样的符号,然而我们总共也就只有从0到4的五个光标。就此有人可能会问,那剩下从5到9的数字是用在游戏的哪里呢?答案是在席卡石板的图鉴编号之中。

游民星空

  【希卡光标,从0到4】

  闲话不多说了,正文开始,我们来说说 《旷野之息》里面有趣的古希卡文吧。

  一. 希卡石板本身。

  身为古代科技物品的希卡石板,自然是古希卡文极好的栖身之处。

  1. 概述。

  不用我说大家都知道,希卡石板里面一共有“道具”,“地图”,“照片”,“图鉴”这四个界面。这四个界面共享着一个深蓝+黑色的高科技风格的背景;仔细看看这个背景边缘的地方,你会注意到其顶部和底部分别有两排不太显眼的字母……写的是“SHEIKAHSLATE”(席卡石板)的无限循环。

游民星空

  【席卡石板席卡石板席卡石板席卡石板】

  至于界面左右闪烁的文字,则是偷懒抄了一遍古希卡文字母表,有长有短,有正序有倒序,并没有太大的破解价值。

游民星空

  【唉,弃疗了】

  除此之外,游戏初始林克刚刚获得席卡石板的时候,石板里面既没有符文道具,也没有相册,图鉴的功能。这些尚未开启的功能,在游戏开初正是以古希卡文写给你看的;直到后来你将这些功能开启,它们才从古希卡文变回到了英文。

游民星空

  【用古希卡文写出的未开启功能】

  既然说到这些功能,我们就也把它们所涉及的古希卡文写出来吧。

  2. 符文(Rune)。

  截止到现在,BotW的希卡符文一共有八个。炸弹(圆)。炸弹(方)。磁铁。时停。制冰。相机。Amiibo相关功能。摩托车。

  对应上面这个顺序,席卡石板中每个道具的名字下面,都用希卡文字写着“FIRST ITEM”(第一个道具),“SECOND ITEM”(第二个道具),“THIRD ITEM”(第三个道具)……直到Amiibo的“SEVENTH ITEM”(第七个道具)和摩托车的“EIGHTH ITEM”(第八个道具)。

  然而在道具菜单里面,摩托车的位置却是放在Amiibo功能前面的。也就是说,席卡石板是按照1,2,3,4,5,6,8,7的顺序排列我们的道具的……我觉得这挺有意思。

游民星空

  【"Eighth item"和“Seventh item”】

  3. 地图(Map)。

  BotW的地图界面,有很多古希卡文等着我们解读。

  写在每个大地标下的六个字母的古希卡文,翻译过来是“REGION”,地区。

游民星空

  将地图放大一层,众多地标下面便会出现八个字母的古希卡文,翻译过来是“LOCATION”,地点。

游民星空

  海边的地标还有五个字母的古希卡文,翻译过来是“WATER”,水域。

游民星空

  再将地图放大,我们还能找到更为精细的地标。比如“PLACE”(地点,景点),“TIMBER”(木材,写在森林名称的下面)还有“MOUNTAIN”(山脉,写在山脉名称的下面)。

游民星空

游民星空

游民星空

  还有少数地点被标上了“ARTIFACT”(人工制品,这里想必是人工地点的意思)。比如地图西南方迷宫入口的“Champion's Gate”,再比如佐拉之里入口的“Great Zora Bridge”。直到现在我也不太明白希卡石版是根据什么标准使用这个注明的。

游民星空

  说完地图本身,我们再说说地图菜单的界面。界面左下角的时间,下面的古希卡文写的是“CLOCK”(时钟),温度计下面写的则是“THERMOMETER”(温度计);通关之后追加的游戏完成度显示,下面写的是“ACHIEVEMENT”(成就)。还有就是右下角的探测功能,古希卡文写着“SHEIKAH SENSOR”(希卡探测器)。

游民星空

游民星空

  虽然都是些无关痛痒的补充,但发现这些小小的细节,还是让人感到非常愉快。

  4. 海拉鲁图鉴(Hyrule Compendium)。

  之前我们就说过,海拉鲁图鉴使用了古希卡文的数字作为编号,就写在阿拉伯数字的编号下面——并且还写了两遍。比如编号001,下面的古希卡文就是001001。至于为什么要重复两遍,这我就不清楚了;可能是为了不让大家一眼就看出其中的规律吧。

游民星空

  【001001,002002……以此类推。】

  5. 望远镜(Scope)。

  通过席卡石板放置/查看我们的光标,在直指天际的光柱中可以找到一列古希卡文文字。

  “ITS DANGEROUS TO GO ALONE.”

游民星空

  不用我多介绍,这就是系列《初代》林克获得一级剑的台词,也是大多数玩《初代》的所接触到的第一句台词,是经典中的经典。所以说只要你留意,《旷野之息》真的到处都是对《初代》的致敬。

游民星空

  【林克&贩剑老人】

  希卡石板的古希卡文告一段落……

  二,祠堂相关。

  说到和远古科技挂钩的地点,当然就是世界各地都有的祠堂(Shrine)了。由于不同祠堂涉及到的试炼设备不同,游戏中经常会出现一些“只有这个祠堂才有”的古希卡文。我自己虽然做了比较细致的整理,但也还是不能保证涵盖游戏的每一个角落,所以还请各位帮我多多补充。

  1. 试炼之祠的代表单词是“DUNGEON”(迷宫),在祠堂内外很多地方都有书写,比如入口处的墙壁,再比如内部平台的边缘位置。

游民星空

游民星空

  2. 祠堂的传送点外围,写有一圈古希卡文的“CALLING”(呼叫,召唤)。不光是祠堂的传送点,世界各地的传送点,包括希卡塔啊,研究所啊,甚至DLC里传送用的徽章啊,写的都是这个。

游民星空

  【Calling】

游民星空

  【传送徽章的“Calling”】

  3. 进入试炼之祠的升降电梯,电梯外圈写着“DUNGEON”,升降平台上写着“MOVINGPLATE”(移动的碟子)。相当生动形象。

游民星空

  【Dungeon,Movingplace,循环一周】

  4. 祠堂内部的门,无论是通过解谜开启的,还是通过小钥匙开启的,上面都写着“SHUT OUT”的字样。“把你关在外面!”……类似的字眼在神兽里也能找得到。

游民星空

  【Shut Out】

游民星空

  【鸟神兽Vah Medoh的Shut Out】

  5. 部分祠堂通道的地板上写有“MOVE”,“MOVE-ON”的字样,就好像是在给你加油似的。向前进,向前进。

游民星空

  【“Move”和“Move On”。其间的倒S形符号是休止符】

  6. 祠堂终点附近的蓝色古希卡文写的是“GOALPOINT”(终点);林克触摸希卡神龛所站的位置,脚下同样写着“GOAL”四个字母。

游民星空

  【GOALPOINT】

  7. Distilling Stone(蒸馏石,给席卡石板灌东西用的设备)。无论是初始四个祠堂内部的,还是大地图上希卡塔/研究所的,在启动的时候都会从上往下浮现一系列文字。

  “MASTER USING IT AND YOU CAN HAVE THIS”。娴熟地掌握它,我就把它给你。

游民星空

  【Master using it and you can have this.】

  和之前的光柱相同,这句话是《初代》老爷爷交给林克二级高级剑时的台词,又是一句系列经典台词。不禁让我感觉到BotW的情怀卖得很含蓄,也非常成功。

游民星空

  【林克&贩剑老人2】

  然而既然说到这里,我就不得不提到16年树屋演示的《旷野之息》。在那个试玩版本中,粉丝们所破译出的蒸馏石上的古希卡文并不是上面这句话,而是下图中的这句话。

  "NOW LOADING, DO NOT TURN OFF, ALL YOUR BASE ARE..." 翻译过来大概就是“加载中,请勿关机,你们所有的基地都……”

游民星空

  【图片来自google】

  查证过后得知,老任在这里玩的是来自一部叫做《Zero Wing》(零翼战机)的街机游戏梗,在其欧版的开场动画里就有这样一句英文台词,“All your base are belong to us。”意思是,“你们所有的基地都是我们的了”。

  但它却是一句病句,现在更是引申成为了电子游戏低劣翻译的代表句。

游民星空

  【All your base are belong to us!】

  那么,为什么老任要把这个梗换成自家的《初代》梗呢?可能是为了避免争议吧。塞尔达毕竟是老任的第一方作品,在这样的作品里大玩其他游戏的梗好像确实不太好。当然了,这只是我自己的想法。

  其实现在回头看当时的直播,里面还是有很多细节是和成品不同的。

  8. 祠堂/大地图解谜常用的橘色球球,外围写的是“STONE SPHERE”(石球)。这一条还是比较明显的。

游民星空

  【Stone Sphere】

  9. 橘色球球经常会被放入的基座,外圈循环写着“STONE SPHERE SOCKET”(石球座)——内侧的十字上同样也写着“SOCKET”。

游民星空

  【Stone Sphere Socket】

  10. 祠堂中使用体感操作的陀螺仪,上面写着“GYRO”(陀螺仪)。

游民星空

  【Gyro】

  11. 获得磁铁能力的Oman Au Shrine,里面使用的铁板侧面写着“PLATE”(金属板)。关卡末尾的金属门上还写了“INWARD”,提示玩家要向内侧拉门。

游民星空

  【Plate】

游民星空

  【Inward】

  12. 获得制冰能力的Keh Namut Shrine,里面需要用冰柱举起的栅栏机关,上面用古希卡文横写着“SLIDE UP”,提示我们要向上滑动(开门)。同样的机关在象神兽Vah Ruta中也有出现。

游民星空

  【Slide Up】

  13. E3树屋播出过的Kam Urog Shrine,里面的齿轮上写着古希卡文,把字母拼在一起就成了“ROTATE”(转动)。

游民星空

  【Rotate】

  14. 提示用石板,上面用古希卡文写着“READ ME HINT”(读我,提示)。这种石板在双子山的祠堂谜题里有出现。

游民星空

  【Read Me Hint】

  15. Gee Ha'rah Shrine用到的桩子形状的开关,上面写着“STAKE SWITCH”(桩子开关)。

游民星空

  【Stake Switch】

  16. Bareeda Naag Shrine用到的大炮,炮台上写着“CANNON”(加农炮)。

游民星空

  【Cannon】

  17. DLC2中出现的新祠堂,外形上普遍要比正常的试炼之祠高出一截来,上面还用古希卡文写除了“THE BRAVE TRIAL”,勇气的试炼。

游民星空

  【The Brave Trial/Trial the Brave】

  嗯,以上就是我所能找到的,祠堂相关的古希卡文字。

  三,其它世界各地的古希卡文。

  在这一部分中,我想把剩余比较零碎的一些古希卡文罗列在这里,包括希卡塔上的,神兽内部的,以及其它地方的。

  1. 希卡塔塔顶上写着“SHEIKAH TOWER”(希卡塔)。不知道为什么,其第一个字母S和最后一个字母R是被柱子分隔开的。

游民星空

  【Sheikah Tower】

游民星空

  【被分隔开的S和R】

  2. 神兽内部的传送点写的是“TRANSPORT”(运输…?反正就是传送呗)。

游民星空

  【Transport】

  3. 骆驼神兽Vah Naboris的移动电梯,平台上写着“MOVE”(移动),轨道上写着“LINE”(路线)。

游民星空

  【Move,Line】

  4. 英杰之诗任务中的空中光圈,按照消失的顺序正是从9到0,正是一个倒数计时。

游民星空

  【从9到0】

  5. 出生地Shrine of Resurrection,在林克躺过的设备外面写着一圈低清的古希卡文。“CARE UNIT”(看护设施)。

游民星空

  【不知道为什么,这里的古希卡文不如其他地方的清晰】

  6. Akkala地区的古代研究所,里面生产古代武器的机器人Cherry,其脚下有一圈古希卡文的“CHERRY”。

游民星空

  【Cherry】

  7. DLC2的新神兽迷宫,Boss大门上的四个字分别是W(左上),A(右上),E(左下),F(右下),可能是代表了Water(水),Air(风),Electricity(电),Fire(火)四个元素。

游民星空

  【W,A,E,F,对应四个房间】

  8. DLC2的最终Boss,希卡古僧Maz Koshia带林克前往的Boss战地点,平台四周用古希卡文写着“TRIAL”(试炼),柱子上也有。

游民星空

  【Trial】

  高僧使用技能时,空中甚至会浮现出古希卡文的咒语。“ZZRJKSTPR!”【妈妈我学会希卡忍术了!】

游民星空

  9. 位于海拉鲁城堡的最终BOSS战房间,地板上写了一圈“LABORATORY”(实验室)。

游民星空

  这个单词解释了这个房间原本在城堡中存在的缘由;它本是古代希卡族的实验室。这个信息只能从这里推测得到,我个人觉得它是我解读BotW古希卡文至今所获得的最为重要的信息了。

游民星空

更多相关内容请关注:塞尔达传说:荒野之息专区

责任编辑:Agent

上一页 41 42 43 44 45 46 47 48 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

文章内容导航
游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
攻略合集
武器资料
神庙解谜MORE
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏