游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《星际争霸2自由之翼》全过场动画台词一览

2016-07-20 15:21:19 来源:星际历史吧 作者:安德莉多米 我要投稿

第19页:火与怒(Fire and Fury)

展开

火与怒(Fire and Fury)

游民星空

剧情视频

台词一览

  吉姆·雷诺:你还能走啊,将军。
  Jim Raynor : Good to see you on your feet general.

  霍瑞斯·沃菲尔德:不知道还能坚持多久。
  Horace Warfield:Well, we'll see how long that lasts.

  霍瑞斯·沃菲尔德:我带来了一件礼物。
  Horace Warfield:I brought you boys a present.

  霍瑞斯·沃菲尔德:萨尔纳加神器组装好了。但愿它物有所值。
  Horace Warfield:The Xel'Naga artifact's been assembled. I hope to God it does what wethink it does.

  泰凯斯·芬利:显然,我可不想把性命都押在这些外星垃圾上。
  Tychus Findlay: Damn straight. Bettin'our asses on some alien piece of crap don't sit right with me.

  吉姆·雷诺:泰凯斯。如果我孤注一掷,那早就完蛋了。这里危机四伏,相互支持才让我们走到今天。
  Jim Raynor : I hear ya, Tychus. But ifI was bankin' everything on that I'd be quit already.'Cause here we are in the mouth of hell, 'an we made it this far by leanin' on each other.

  霍瑞斯·沃菲尔德:不知道是运气好还是傻人有傻命——我还从没见过像你们这样就能成功的。
  Horace Warfield:Whether it's blind luck or damn-fool courage - in all my years, I've never seen anything like what you two jokers have pulled off.

  吉姆·雷诺:那东西可能是阻止刀锋女王的关键——但想要成功必须付出血汗的代价!
  Jim Raynor : That thing may be the key to stopping the Queen of Blades - but it's our sweat and blood that'll make it happen.

  吉姆·雷诺:经历了这么多,历尽艰辛与磨难……
  Jim Raynor : After everything we've been through, past all the fire and fury...

  吉姆·雷诺:……我明白了一件事——相互依靠才能完成这项任务。
  Jim Raynor : the one thing I know - is what we can count on each other to get the job done.

  吉姆·雷诺:即使是付出生命的代价。
  Jim Raynor : Or die trying, if that's what it takes.

  吉姆·雷诺:……因为有些东西值得我们去奋斗。
  Jim Raynor : ...because some things are just worth fighting for.

更多相关内容请关注:星际争霸2专区

责任编辑:Shy夏夏

上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏