游民星空 > 攻略秘籍 > 资料 > 正文

《星际争霸2》单位语音一览及出处说明

2015-12-30 18:19:02 来源:星际2吧 作者:orspe 我要投稿

第5页:恶火战车Hellion

展开

恶火战车Hellion

游民星空

游民星空

训练完毕

  "Ready to raise some hell!" 准备好制造些麻烦了吗。

受到攻击

  "Uhh... I'm in a heap of trouble!" 额,我遇到大麻烦了!

选中单位

  "Talk to me, boss!" 什么事,老板!

  "Daylight's burnin'!" 日光在燃烧!

  "Are you ready for this?" 你准备好面对这个了吗?

  "Where's the hot action?" 激烈的行动在哪?

  "Light it up!" 点燃它!

  "I'm waitin' on ya." 我在等着你呢。

确认指令

  "Burnin' rubber!" 燃烧的橡胶!(有同名电影)

  "HELL yeah!" 就是这样!

  "Let's do this!" 就这么干吧!

  "Word..." 同意/说得好…

  "Is that it?" 就这些?

  "Sound's sweet!" 听起来不错!

  "I'm goin' in!" 我去了!

  "Pedal to the metal!" 油门踩到底!

  "Right on!" 对极了!

  "Absolutely!" 绝对的!

  "All day long!" 一整天!

  "Sssmokin'!" 冒着烟!

  出自金凯瑞的《变相怪杰》

游民星空

重复选择

  "Like a bat out of...ah, forget it..." 如同一只蝙蝠离开了…额,当我没说

  Bat Out of Hell

游民星空

  《逃出地狱的蝙蝠》是美国摇滚歌手“肉块”

游民星空

  Meat Loaf于1977年10月在克利夫兰环球/史诗唱片公司出版的第二张专辑,也是他首次跟作曲家Jim Steinman合作以及在大唱片公司的首次亮相。这是录制音乐史上最畅销的唱片之一,在全球销售超过4300万套。《滚石》杂志在2003年把它排在史上最伟大500唱片第343位。

  "Zerg. They're what's for dinner." “虫子。晚饭就吃它。”

  出自:1992年5月18号总部设在芝加哥的全国牲畜与肉制品理事会通过旗下宣传部门“牛肉议会”(你没看错,跟光影议会差了一个字)以及广告公司Leo Burnett Company协同发起了宣传活动 “牛肉。晚饭就吃它。”

  宣传活动通过电视和广播展开,Robert Mitchum

游民星空

  担任第一解说,场景信息和音乐选自芭蕾剧Rodeo,并在随后的七月底和八月初进行了大型杂志宣传。

  这次的宣传持续了17个月,花费了4200万美元。口号是“没有什么东西能从如此多方面满足如此多的人”,替换了之前的口号“牛肉。真正的人吃的真正的食物”以及之前的宣传人James Garner

游民星空

  Cybill Shepherd

游民星空

  Larry Bird

游民星空

  这次宣传活动获得的奖项:2006 Sappi Award,2003, 2004, 2007 Advertising Effies。

  "I'm burning up the road like a big dog in heat!" 我像一只热得难受的大狗在路上到处跑!

  "I am Speed. Ka-Chow!" 我既是速度。 Ka-Chow!

  出自:Cars

游民星空

  "Speed. I am speed."

  —Lightning McQueen

  "Yes, in fact, I do own the road!" 是的,事实上。这些路都是我的!

  "Off road? Hell, I do my best work off world." 越野?呵呵,我在外星世界干活才顺畅。

  "Suspension is an integral part of any vehicle, but this one requires suspension of disbelief. (pause) Get it?" 悬浮是任何载具不可分割的一部分,但是我这辆要的是难以置信德尔悬念。(停顿)听懂了吗?

  出自:2009年The Binary Code

游民星空
出品的作品suspension of disbelief。

  "Wooh boy! I'm hotter than a June bug riding bareback on the hind leg of a jack rabbit with his tail on fire!" 天哪!我比一只尾巴着了火的兔子的腿上的无花果虫还要热!

  "Gotta problem with alien races? Seriously, just anticipate the terrain, you'll win every time."

  跟外星种族闹矛盾了?听着,注意预测地形,你就每次都会赢。

  "Put THAT in your tailpipe and smoke it!" 把那个放进你排气管,然后试试看!

  "Ain't fallin' for no banana in my tailpipe."

  出自: Beverly Hills Cop

游民星空

更多相关内容请关注:星际争霸2专区

责任编辑:Shy夏夏

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

本文是否解决了您的问题

游民星空APP
随手浏览游戏攻略
code
单机游戏下载
休闲娱乐
综合热点资讯
游民星空联运游戏